Paroles et traduction Frankie Ford - Alimony
The
monkey
was
arrested
for
the
nonsupport
Обезьяна
была
арестована
за
отказ
от
поддержки.
He
sent
for
his
attorney
Mister
Billy
Goat
Он
послал
за
своим
адвокатом,
Мистером
козлом.
He
said
Billy
oh
Billy
go
and
wash
your
face
Он
сказал
Билли
о
Билли
иди
умойся
I
want
you
looking
good
when
you
plead
my
case
Я
хочу,
чтобы
ты
хорошо
выглядела,
когда
будешь
отстаивать
мое
дело.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
Don't
set
no
bail
Не
устанавливайте
залог.
Give
him
thirty
days
in
jail
Дайте
ему
тридцать
дней
тюрьмы.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
The
monkey
walked
in
court
looking
at
the
judge
Обезьяна
вошла
в
зал
суда,
глядя
на
судью.
He
rolled
his
eyes
just
like
he
had
a
grudge
Он
закатил
глаза,
как
будто
на
кого-то
обиделся.
Man
I
say
it
was
an
awful
shame
Боже,
я
говорю,
что
это
был
ужасный
позор.
When
Miss
Monkey
took
the
stand
Когда
Мисс
Мартышка
дала
показания
...
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
Don't
set
no
bail
Не
устанавливайте
залог.
Give
him
sixty
days
in
jail
Дайте
ему
шестьдесят
дней
тюрьмы.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
looked
at
the
jury
right
dead
in
the
eye
Она
посмотрела
присяжным
прямо
в
глаза.
Even
the
judge
began
to
cry
Даже
судья
заплакал.
Around
her
head
she
had
tied
a
rag
of
silk
Вокруг
головы
она
повязала
шелковую
тряпку.
She
said
my
daughter
needs
shoes
and
my
baby
needs
milk
Она
сказала
моей
дочери
нужны
туфли
а
моему
ребенку
нужно
молоко
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
Don't
set
no
bail
Не
устанавливайте
залог.
Give
him
ninety
days
in
jail
Дайте
ему
девяносто
дней
тюрьмы.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
Billy
jumped
up
and
began
to
shout
Билли
вскочил
и
закричал
Man
let
me
tell
you
what
it's
all
about
Парень,
позволь
мне
объяснить
тебе,
в
чем
дело.
You
could
fix
this
man
and
it's
plain
to
see
Ты
мог
бы
вылечить
этого
человека,
и
это
ясно
видно.
You've
got
to
save
your
time
and
you
can't
get
free
Ты
должен
экономить
свое
время,
но
ты
не
можешь
освободиться.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
Don't
set
no
bail
Не
устанавливайте
залог.
Give
him
lifetime
in
jail
Дайте
ему
пожизненное
заключение.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
She
want
him
under
alimony
Она
хочет,
чтобы
он
был
на
алиментах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ford Smith, Caronno
Album
Alimony
date de sortie
02-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.