Paroles et traduction Frankie Goes to Hollywood - Rage Hard (Bob K remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage,
rage,
rage,
rage
Ярость,
ярость,
ярость,
ярость.
Laugh
like
the
head
of
Apollo
Смейся,
как
голова
Аполлона.
Young
and
strong
on
the
wings
of
tomorrow
Молодые
и
сильные
на
крыльях
завтрашнего
дня
Rise
up
in
millions,
get
off
your
knees
Поднимитесь
миллионами,
поднимитесь
с
колен!
Dispelling
the
demons
Избавление
от
демонов
In
the
valley
of
danger
В
долине
опасности
We
all
work
together,
sculptures
in
sorrow
Мы
все
работаем
вместе,
скульптуры
в
печали.
With
love
light
to
follow
Со
светом
любви,
чтобы
следовать
за
ним.
On
sweet
head
of
Apollo
На
сладкой
голове
Аполлона
Rage
hard,
into
the
light
Ярость
сильна,
на
свет.
Rage
hard,
doing
it
right,
doing
it
right
Ярость
сильна,
делаю
это
правильно,
делаю
это
правильно.
Rage
hard,
against
the
dark
Ярость
жестока,
против
тьмы.
Rage
hard,
make
your
mark
Ярость
сильна,
оставь
свой
след.
Let
the
tournament
begin
Пусть
начнется
турнир!
Don′t
give
up
and
don't
give
in
Не
сдавайся
и
не
сдавайся.
Strength
to
rise
up,
strength
to
win
Сила,
чтобы
подняться,
сила,
чтобы
победить.
Strength
to
save
the
world
from
losing
Сила,
чтобы
спасти
мир
от
потери.
Rage
hard,
into
the
light
Ярость
сильна,
на
свет.
Rage
hard,
doing
it
right
Ярость
сильна,
я
делаю
это
правильно.
Rage
hard,
against
the
dark
Ярость
жестока,
против
тьмы.
Though
blue
eyes
of
children
Хотя
голубые
глаза
детей
...
They
shine
without
fear
Они
сияют
без
страха.
Hope
is
the
future,
with
oceans
of
cheer
Надежда-это
будущее
с
океанами
радости.
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
There′s
nothing
to
fear
Бояться
нечего.
Though
laughter
of
angels
Хотя
смех
ангелов
Resounding
from
Heaven
Раздается
с
небес.
Keep
fighting
the
favours
Продолжай
бороться
за
благосклонность.
Of
charlatan
saviours,
charlatan
saviours
О
спасителях-шарлатанах,
спасителях-шарлатанах.
Rage
hard,
into
the
light
Ярость
сильна,
на
свет.
Rage
hard,
doing
it
right,
doing
it
right
Ярость
сильна,
делаю
это
правильно,
делаю
это
правильно.
Rage
hard,
against
the
dark
Ярость
жестока,
против
тьмы.
Rage
hard,
make
your
mark
Ярость
сильна,
оставь
свой
след.
Let
the
tournament
begin
Пусть
начнется
турнир!
Don't
give
up
and
don't
give
in
Не
сдавайся
и
не
сдавайся.
Rage
hard,
into
the
light
Ярость
сильна,
на
свет.
Rage
hard,
doing
it
right
Ярость
сильна,
я
делаю
это
правильно.
Rage
hard,
against
the
dark
Ярость
жестока,
против
тьмы.
Rage
hard,
make
your
mark
Ярость
сильна,
оставь
свой
след.
I
don′t
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
My
love′s
like
driven
snow
Моя
любовь
подобна
снегу.
When
we
pass
the
test
of
time
Когда
мы
пройдем
испытание
временем
My
love,
you
shall
be
mine
Любовь
моя,
ты
будешь
моей.
And
if
only,
lost
and
lonely
И
если
бы
только,
потерянный
и
одинокий...
Is
all
that's
wrong
with
me
Это
все
что
со
мной
не
так
We′ll
be
free,
be
free,
be
free
Мы
будем
свободны,
будем
свободны,
будем
свободны.
Laugh
like
the
head
of
Apollo
Смейся,
как
голова
Аполлона.
Young
and
strong
on
the
wings
of
tomorrow
Молодые
и
сильные
на
крыльях
завтрашнего
дня
Let
the
tournament
begin
Пусть
начнется
турнир!
Don't
give
up
and
don′t
give
in
Не
сдавайся
и
не
сдавайся.
Rage
hard,
into
the
light
Ярость
сильна,
на
свет.
Rage
hard,
doing
it
right
Ярость
сильна,
я
делаю
это
правильно.
Let
the
tournament
begin
Пусть
начнется
турнир!
Don't
give
up
and
don′t
give
in
Не
сдавайся
и
не
сдавайся.
Strength
to
rise
up,
strength
to
win
Сила,
чтобы
подняться,
сила,
чтобы
победить.
Strength
to
save
the
world
from
losing
Сила,
чтобы
спасти
мир
от
потери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gill, Brian Philip Nash, Holly Johnson, Mark William O'toole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.