Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War (Hide Yourself!)
Krieg (Versteck dich!)
The
logic
of
war
seems
to
be
if
the
belligerent
can
fight
Die
Logik
des
Krieges
scheint
zu
sein,
wenn
der
Kriegführende
kämpfen
kann
He
will
fight.
Wird
er
kämpfen.
That
leaders
will
not
surrender
until
surrender
is
academic.
Dass
Führer
nicht
aufgeben,
bis
die
Niederlage
offensichtlich
ist.
How
is
a
national
leader
to
explain
the
sacrifice
of
so
much
Wie
soll
ein
Staatsführer
das
Opfer
von
so
viel
erklären
Well,
relax,
i
can't
explain
Nun,
entspann
dich,
ich
kann
es
nicht
erklären
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
Absolutely
(nothin)
uh-huh,
uh-huh
Absolut
(nichts)
uh-huh,
uh-huh
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
Absolutely
(nothin')
Absolut
(nichts)
Say
it
again,
y'all
Sagt
es
nochmal,
Leute
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
Absolutely
(nothin')
Absolut
(nichts)
Ooh
war,
I
despise
Ooh
Krieg,
ich
verachte
dich
'Cause
it
means
destruction
of
innocent
lives
Weil
er
die
Zerstörung
unschuldiger
Leben
bedeutet
War
means
tears,
to
thousands
of
mother's
eyes
Krieg
bedeutet
Tränen
in
die
Augen
tausender
Mütter
When
their
sons
go
off
to
fight
and
lose
their
lives
Wenn
ihre
Söhne
in
den
Kampf
ziehen
und
ihr
Leben
verlieren
I
said,
war
(h'uh)
Ich
sagte,
Krieg
(h'uh)
Good
God,
y'all!
Guter
Gott,
Leute!
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
Absolutely
(nothin')
'gin
Absolut
(nichts)
nochmal
Say
it,
again
Sagt
es
nochmal
Whoa-whoa,
Lord
Whoa-whoa,
Herr
Absolutely
(nothin')
Absolut
(nichts)
Listen
to
me!
Hör
mir
zu!
It
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker!
Es
ist
nichts
als
ein
Herzzerreißer!
Friend
only
to
the
undertaker
Ein
Freund
nur
für
den
Bestatter
Is
an
enemy
to
all
mankind
Ist
ein
Feind
der
gesamten
Menschheit
The
thought
of
war
blows
my
mind
Der
Gedanke
an
Krieg
lässt
mich
verzweifeln
War
has
caused
unrest
Krieg
hat
Unruhe
verursacht
Within
the
younger
generation
In
der
jungen
Generation
Induction,
then
destruction
Einberufung,
dann
Zerstörung
Who
wants
to
die?
Wer
möchte
sterben?
Ooh
war,
Good
God
(h'uh)
y'all!
Ooh
Krieg,
Guter
Gott
(h'uh)
Leute!
Absolutely
(nothin')
Absolut
(nichts)
Say
it,
say
it,
say
it
Sagt
es,
sagt
es,
sagt
es
Woah-h'uh
(h'uh)
yeah
uh
Woah-h'uh
(h'uh)
ja
uh
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
It
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Es
ist
nichts
als
ein
Herzzerreißer
It's
got
one
thing
and
that's
the
undertaker
Es
hat
eine
Sache,
und
das
ist
der
Bestatter
Has
shattered
many
a-young
man's
dreams
Hat
die
Träume
vieler
junger
Männer
zerstört
Made
him
disabled,
bitter,
and
mean
Hat
sie
behindert,
verbittert
und
gemein
gemacht
And
life
is
much
too
short
and
precious
Und
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
und
kostbar
To
spend
fighting
wars
each
day
Um
es
jeden
Tag
mit
Krieg
zu
verbringen
War
can't
give
life
Krieg
kann
kein
Leben
geben
It
can
only
take
it
away
Er
kann
es
nur
nehmen
(H'uh)
Good
God,
y'all
(H'uh)
Guter
Gott,
Leute
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
Absolutely
(nothin')
Absolut
(nichts)
Say
it,
again
Sagt
es
nochmal
Whoa
(h'uh)
whoa-whoa,
Lord
Whoa
(h'uh)
whoa-whoa,
Herr
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
A-absolutely
(nothin')
A-absolut
(nichts)
Listen
to
me!
Hör
mir
zu!
It
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Es
ist
nichts
als
ein
Herzzerreißer
Friend
only
to
the
undertaker
Ein
Freund
nur
für
den
Bestatter
Peace,
love
and
understanding
tell
me
Frieden,
Liebe
und
Verständnis,
sag
mir
Is
there
no
place
for
anything
else?
Ist
da
kein
Platz
für
etwas
anderes?
They
say
we
must
fight
Sie
sagen,
wir
müssen
kämpfen
To
keep
our
freedom
Um
unsere
Freiheit
zu
bewahren
But
Lord,
knows
there's
got
to
be
Aber
der
Herr
weiß,
es
muss
A
better
way
Ein
besserer
Weg
geben
God,
y'all!
(uh)
Gott,
Leute!
(uh)
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
You
tell
'em!
(h'uh)
Sag
es
ihnen!
(h'uh)
Say
it,
say
it,
say
it
Sagt
es,
sagt
es,
sagt
es
Good
God
(h'uh)
now,
h'uh
Guter
Gott
(h'uh)
jetzt,
h'uh
(What
is
it
good
for?)
(Wofür
ist
es
gut?)
Stand
up
and
shout
it
Steht
auf
und
ruft
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman Jesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.