Paroles et traduction Frankie Goes to Hollywood - War (Hide Yourself!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War (Hide Yourself!)
Война (Спрячься!)
The
logic
of
war
seems
to
be
if
the
belligerent
can
fight
Логика
войны,
кажется,
такова:
если
воюющая
сторона
может
сражаться,
He
will
fight.
Она
будет
сражаться.
That
leaders
will
not
surrender
until
surrender
is
academic.
Что
лидеры
не
сдадутся,
пока
капитуляция
не
станет
неизбежной.
How
is
a
national
leader
to
explain
the
sacrifice
of
so
much
Как
национальному
лидеру
объяснить
такую
огромную
жертву
Well,
relax,
i
can't
explain
Ну,
расслабься,
милая,
я
не
могу
объяснить,
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Absolutely
(nothin)
uh-huh,
uh-huh
Абсолютно
(ни
для
чего)
угу,
угу
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Absolutely
(nothin')
Абсолютно
(ни
для
чего)
Say
it
again,
y'all
Скажите
это
еще
раз,
все!
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Absolutely
(nothin')
Абсолютно
(ни
для
чего)
Listen
to
me
Послушай
меня,
Ooh
war,
I
despise
О,
война,
я
презираю
тебя,
'Cause
it
means
destruction
of
innocent
lives
Потому
что
это
означает
уничтожение
невинных
жизней.
War
means
tears,
to
thousands
of
mother's
eyes
Война
означает
слезы
в
глазах
тысяч
матерей,
When
their
sons
go
off
to
fight
and
lose
their
lives
Когда
их
сыновья
идут
воевать
и
погибают.
I
said,
war
(h'uh)
Я
сказал,
война
(ха)
Good
God,
y'all!
Боже
правый,
все!
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Absolutely
(nothin')
'gin
Абсолютно
(ни
для
чего)
снова
Say
it,
again
Скажи
это
еще
раз
Whoa-whoa,
Lord
О-о,
Господи
Absolutely
(nothin')
Абсолютно
(ни
для
чего)
Listen
to
me!
Послушай
меня!
It
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker!
Это
не
что
иное,
как
разбиватель
сердец!
Friend
only
to
the
undertaker
Друг
только
для
гробовщика
Is
an
enemy
to
all
mankind
Враг
всего
человечества
The
thought
of
war
blows
my
mind
Одна
мысль
о
войне
взрывает
мне
мозг
War
has
caused
unrest
Война
вызвала
беспорядки
Within
the
younger
generation
Среди
молодого
поколения
Induction,
then
destruction
Призыв,
затем
уничтожение
Who
wants
to
die?
Кто
хочет
умирать?
Ooh
war,
Good
God
(h'uh)
y'all!
О,
война,
Боже
правый
(ха)
все!
Absolutely
(nothin')
Абсолютно
(ни
для
чего)
Say
it,
say
it,
say
it
Скажи
это,
скажи,
скажи
Woah-h'uh
(h'uh)
yeah
uh
О-ха
(ха)
да
у
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Listen
to
me
Послушай
меня
It
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Это
не
что
иное,
как
разбиватель
сердец
It's
got
one
thing
and
that's
the
undertaker
У
нее
есть
одно
предназначение
- гробовщик
Has
shattered
many
a-young
man's
dreams
Разбила
мечты
многих
молодых
людей
Made
him
disabled,
bitter,
and
mean
Сделала
их
инвалидами,
озлобленными
и
жестокими
And
life
is
much
too
short
and
precious
А
жизнь
слишком
коротка
и
драгоценна,
To
spend
fighting
wars
each
day
Чтобы
каждый
день
воевать
War
can't
give
life
Война
не
может
дать
жизнь
It
can
only
take
it
away
Она
может
только
забрать
ее
(H'uh)
Good
God,
y'all
(Ха)
Боже
правый,
все!
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Absolutely
(nothin')
Абсолютно
(ни
для
чего)
Say
it,
again
Скажи
это
еще
раз
Whoa
(h'uh)
whoa-whoa,
Lord
О
(ха)
о-о,
Господи
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
A-absolutely
(nothin')
А-абсолютно
(ни
для
чего)
Listen
to
me!
Послушай
меня!
It
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Это
не
что
иное,
как
разбиватель
сердец
Friend
only
to
the
undertaker
Друг
только
для
гробовщика
Peace,
love
and
understanding
tell
me
Мир,
любовь
и
понимание,
скажи
мне,
Is
there
no
place
for
anything
else?
Нет
ли
места
ни
для
чего
другого?
They
say
we
must
fight
Говорят,
мы
должны
сражаться
To
keep
our
freedom
Чтобы
сохранить
нашу
свободу
But
Lord,
knows
there's
got
to
be
Но
Господь
знает,
что
должен
быть
A
better
way
Лучший
способ
God,
y'all!
(uh)
Боже,
все!
(у)
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
You
tell
'em!
(h'uh)
Скажи
им!
(ха)
Say
it,
say
it,
say
it
Скажи
это,
скажи,
скажи
Good
God
(h'uh)
now,
h'uh
Боже
правый
(ха)
теперь,
ха
(What
is
it
good
for?)
(Для
чего
она
нужна?)
Stand
up
and
shout
it
Встань
и
кричи
(Nothin'!)
(Ни
для
чего!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman Jesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.