Frankie Goes to Hollywood - War (Hide Yourself!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Goes to Hollywood - War (Hide Yourself!)




War (Hide Yourself!)
Война (Спрячься!)
The logic of war seems to be if the belligerent can fight
Логика войны, кажется, такова: если воюющая сторона может сражаться,
He will fight.
Она будет сражаться.
That leaders will not surrender until surrender is academic.
Что лидеры не сдадутся, пока капитуляция не станет неизбежной.
How is a national leader to explain the sacrifice of so much
Как национальному лидеру объяснить такую огромную жертву
For nothing?
Впустую?
Well, relax, i can't explain
Ну, расслабься, милая, я не могу объяснить,
I don't wanna die
Я не хочу умирать.
H'uh
Ха
Yeah!
Да!
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Absolutely (nothin) uh-huh, uh-huh
Абсолютно (ни для чего) угу, угу
(War) h'uh
(Война) ха
Yeah!
Да!
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Absolutely (nothin')
Абсолютно (ни для чего)
Say it again, y'all
Скажите это еще раз, все!
Look out!
Берегись!
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Absolutely (nothin')
Абсолютно (ни для чего)
Listen to me
Послушай меня,
Ooh war, I despise
О, война, я презираю тебя,
'Cause it means destruction of innocent lives
Потому что это означает уничтожение невинных жизней.
War means tears, to thousands of mother's eyes
Война означает слезы в глазах тысяч матерей,
When their sons go off to fight and lose their lives
Когда их сыновья идут воевать и погибают.
I said, war (h'uh)
Я сказал, война (ха)
Good God, y'all!
Боже правый, все!
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Absolutely (nothin') 'gin
Абсолютно (ни для чего) снова
Say it, again
Скажи это еще раз
Whoa-whoa, Lord
О-о, Господи
Absolutely (nothin')
Абсолютно (ни для чего)
Listen to me!
Послушай меня!
It ain't nothin' but a heartbreaker!
Это не что иное, как разбиватель сердец!
(War)
(Война)
Friend only to the undertaker
Друг только для гробовщика
Ooh, war
О, война
Is an enemy to all mankind
Враг всего человечества
The thought of war blows my mind
Одна мысль о войне взрывает мне мозг
War has caused unrest
Война вызвала беспорядки
Within the younger generation
Среди молодого поколения
Induction, then destruction
Призыв, затем уничтожение
Who wants to die?
Кто хочет умирать?
Ooh war, Good God (h'uh) y'all!
О, война, Боже правый (ха) все!
Absolutely (nothin')
Абсолютно (ни для чего)
Say it, say it, say it
Скажи это, скажи, скажи
(War)
(Война)
Woah-h'uh (h'uh) yeah uh
О-ха (ха) да у
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Nothin'
Ни для чего
Listen to me
Послушай меня
It ain't nothin' but a heartbreaker
Это не что иное, как разбиватель сердец
(War)
(Война)
It's got one thing and that's the undertaker
У нее есть одно предназначение - гробовщик
Ooh, war
О, война
Has shattered many a-young man's dreams
Разбила мечты многих молодых людей
Made him disabled, bitter, and mean
Сделала их инвалидами, озлобленными и жестокими
And life is much too short and precious
А жизнь слишком коротка и драгоценна,
To spend fighting wars each day
Чтобы каждый день воевать
War can't give life
Война не может дать жизнь
It can only take it away
Она может только забрать ее
Oh, war!
О, война!
(H'uh) Good God, y'all
(Ха) Боже правый, все!
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Absolutely (nothin')
Абсолютно (ни для чего)
Say it, again
Скажи это еще раз
(War)
(Война)
Whoa (h'uh) whoa-whoa, Lord
О (ха) о-о, Господи
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
A-absolutely (nothin')
А-абсолютно (ни для чего)
Listen to me!
Послушай меня!
(War)
(Война)
It ain't nothin' but a heartbreaker
Это не что иное, как разбиватель сердец
(War)
(Война)
Friend only to the undertaker
Друг только для гробовщика
Woo!
Ву!
Peace, love and understanding tell me
Мир, любовь и понимание, скажи мне,
Is there no place for anything else?
Нет ли места ни для чего другого?
They say we must fight
Говорят, мы должны сражаться
To keep our freedom
Чтобы сохранить нашу свободу
But Lord, knows there's got to be
Но Господь знает, что должен быть
A better way
Лучший способ
Oooh
О-о
God, y'all! (uh)
Боже, все! (у)
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
You tell 'em! (h'uh)
Скажи им! (ха)
Say it, say it, say it
Скажи это, скажи, скажи
(War)
(Война)
Good God (h'uh) now, h'uh
Боже правый (ха) теперь, ха
(What is it good for?)
(Для чего она нужна?)
Stand up and shout it
Встань и кричи
(Nothin'!)
(Ни для чего!)





Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman Jesse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.