Paroles et traduction Frankie Hi-NRG MC feat. Samuele Bersani - Chicco E Spillo
Chicco E Spillo
Чикко и Спильо
Chicco
ha
una
cicatrice
sulla
faccia
e
sta
con
suo
fratello
che
si
fa
chiamare
Spillo
e
sanno
già
sparare
come
dei
cowboy.
У
Чикко
шрам
на
лице,
он
со
своим
братом,
которого
зовут
Спильо,
и
они
уже
стреляют,
как
ковбои.
Chicco
prova
al
sole
di
scaldarsi
il
cucchiaino,
Чикко
пытается
нагреть
ложку
на
солнце,
Spillo
sta
rubando
un
altro
motorino,
Спильо
угоняет
очередной
мотороллер,
Il
maresciallo
guarda
l'Italia
dentro
un
bar.
Маршал
наблюдает
за
Италией
из
бара.
Vecchi
materassi,
copertoni,
lavandini,
cessi
rotti,
cazzi
disegnati
sul
palazzo
del
cornuto,
gli
africani
alla
stazione,
l'avvocato
del
barbiere,
ancora
un
altro
film
di
Alberto
Sordi
alla
televisione.
Старые
матрасы,
покрышки,
раковины,
сломанные
унитазы,
нарисованные
члены
на
доме
рогоносца,
африканцы
на
вокзале,
адвокат
парикмахера,
еще
один
фильм
Альберто
Сорди
по
телевизору.
Chicco
è
a
casa
con
la
faccia
sulla
radio
Чикко
дома,
уткнувшись
лицом
в
радио,
Che
trasmette
la
rubrica
dei
consigli
Которое
вещает
рубрику
советов,
E
lui
vorrebbe
chiedere
come
si
fa
И
он
хочет
спросить,
как
A
fare
una
rapina
in
una
banca
Ограбить
банк
E
a
scappare
senza
che
si
slaccino
le
scarpe
И
убежать,
чтобы
не
развязались
шнурки,
E
andare
dove
non
c'è
mai
nessuno
che
ti
sputa
contro
e
ti
vuol
mettere
nei
guai.
И
уехать
туда,
где
никто
не
плюёт
в
тебя
и
не
пытается
впутать
в
неприятности.
Tubi
di
cemento,
scatoloni,
pannolini
Цементные
трубы,
картонные
коробки,
подгузники,
Sacchi
d'immondizia
messi
come
pali
dai
bambini,
l'ambulanza
della
Croce
Rossa,
c'è
qualcuno
che
sta
male,
il
prete
prepara
la
chiesa
per
il
funerale.
Мусорные
мешки,
поставленные
как
столбы
детьми,
скорая
помощь
Красного
Креста,
кому-то
плохо,
священник
готовит
церковь
к
похоронам.
Spillo
ha
chiuso
la
felicità
in
un
fazzoletto
Спильо
завязал
счастье
в
носовой
платок,
Ma
si
è
seccata
in
un
secondo
benedetto.
Но
оно
высохло
за
одну
благословенную
секунду.
"Pronto,
chi
parla?"
"Алло,
кто
говорит?"
"Sono
Chicco,
vieni
qua,
che
questa
volta
è
proprio
quella
buona,
basta
un
cacciavite
per
entrare
in
paradiso."
"Это
Чикко,
иди
сюда,
на
этот
раз
всё
точно
получится,
только
отвёртка
нужна,
чтобы
попасть
в
рай."
"Un
cacciavite?!
Aspettami,
che
arrivo.
Prendo
il
motorino
e
in
un
minuto
sono
lì!"
"Отвёртка?!
Подожди
меня,
я
уже
иду.
Беру
мотороллер
и
через
минуту
буду
там!"
"Ma
ti
rendi
conto
quanti
sono
questi
soldi
"Ты
представляешь,
сколько
здесь
денег
E
come
è
stato
facile
rubarli?
И
как
легко
было
их
украсть?
Finalmente
ci
possiamo
comperare
quello
che
ci
pare,
spiegami
perché
non
parli."
Наконец-то
мы
можем
купить
всё,
что
захотим,
объясни,
почему
ты
молчишь?"
"Lascia
stare,
sta'
un
po'
zitto,
non
ho
voglia
di
parlare,
manca
poco,
abbiam
finito
e
andiamo
via.
Scappa,
presto
non
fermarti,
corri,
cazzo!
Non
voltarti,
la
sirena
è
quella
della
polizia."
"Отстань,
помолчи
немного,
мне
не
хочется
говорить,
осталось
чуть-чуть,
мы
закончили
и
уходим.
Беги,
быстро,
не
останавливайся,
беги,
чёрт
возьми!
Не
оборачивайся,
это
сирена
полиции."
Chicco
e
Spillo
saltano
come
due
gatti
sulla
sella
Чикко
и
Спильо
запрыгивают,
как
два
кота,
на
седло
E
schizzano
tutta
manetta.
И
срываются
с
места.
"Figli
di
puttana!
Non
ci
prenderete
mai!"
"Сукины
дети!
Вам
нас
никогда
не
поймать!"
"Guarda
che
casino,
guarda
dove
vai
a
finire,
ho
anche
freddo
e
ho
paura
di
morire!
"Смотри,
какой
бардак,
смотри,
куда
ты
едешь,
мне
ещё
и
холодно,
и
я
боюсь
умереть!
STAI
ATTENTO!
STAI
ATTENTO!
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.