Frankie J - No Te Quiero Ver Con Él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie J - No Te Quiero Ver Con Él




No Te Quiero Ver Con Él
I Don't Want to See You With Him
Perdóname que no hay cariño,
Forgive me that there's no love,
Perdóname que lo perdimos
Forgive me that we lost it
Perdóname que no hay ternura
Forgive me that there's no tenderness
Y cada noche es mas oscura
And every night is darker
Mi esperanza de dar un paso para atrás
My hope of taking a step back
No es tan fácil de olvidar, y es que que no hay manera,
Isn't so easy to forget, and I know that there's no way,
De ser amigos como si no te hubiera amado,
Of being friends as if I had never loved you,
Es imposible convencerme que ya no eres para mi.
It's impossible to convince myself that you're no longer for me.
Y no te quiero ver con el, y no me quieres ver con ella,
And I don't want to see you with him, and you don't want to see me with her,
Prefiero no volverte a ver, que estar pasando noche en vela,
I'd rather not see you again, than be spending sleepless nights,
Mejor no nos comuniquemos ni pretendamos seguir igual,
It's better not to communicate with each other or pretend to continue as equals,
Es un problema que no tiene solución, mas que un adiós.
It's a problem that has no solution, but a goodbye.
Yo sufro de un dolor constante,
I suffer from a constant pain,
Por mas que trato de reemplazarte
As much as I try to replace you
Sus besos no me llenan tanto
Her kisses don't fill me as much
Y cada día me trago el llanto
And every day I swallow my tears
Mi esperanza de dar un paso para atrás
My hope of taking a step back
No es tan fácil de olvidar, y es que que no hay manera,
Isn't so easy to forget, and I know that there's no way,
De ser amigos como si no te hubiera amado,
Of being friends as if I had never loved you,
Es imposible convencerme que ya no eres para mi.
It's impossible to convince myself that you're no longer for me.
Y no te quiero ver con el, y no me quieres ver con ella,
And I don't want to see you with him, and you don't want to see me with her,
Prefiero no volverte a ver, que estar pasando noche en vela;
I'd rather not see you again, than be spending sleepless nights;
Mejor no nos comuniquemos ni pretendamos seguir igual,
It's better not to communicate with each other or pretend to continue as equals,
Es un problema que no tiene solución, mas que un adiós.
It's a problem that has no solution, but a goodbye.
Y no te quiero ver con el, y no me quieres ver con ella,
And I don't want to see you with him, and you don't want to see me with her,
Prefiero no volverte a ver, que estar pasando noche en vela;
I'd rather not see you again, than be spending sleepless nights;
Mejor no nos comuniquemos ni pretendamos seguir igual,
It's better not to communicate with each other or pretend to continue as equals,
Es un problema que no tiene solución, mas que un adiós. (BIS)
It's a problem that has no solution, but a goodbye. (REPEAT)





Writer(s): Ina Wroldsen, Arnthor Birgisson, Francisco Bautista, Luigi Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.