Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Take You There (Director's Cut Classic Signature Mix)
Я отведу тебя туда (Classic Signature Mix от Director's Cut)
I
know
a
place,
where
we
can
all
just
be
free
Я
знаю
место,
где
мы
все
можем
быть
свободны
I
know
a
place,
where
karma
is
not
a
factor
you'll
see
Я
знаю
место,
где
карма
не
играет
роли,
ты
увидишь
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I
know
a
place,
where
we
can
all
live
in
harmony
(tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
Я
знаю
место,
где
мы
все
живём
в
гармонии
(ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
And
I
know
a
place,
there's
no
wars
to
fight
everyonе
lives
in
peace
(tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
И
я
знаю
место,
где
нет
войн,
все
живут
в
мире
(ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
Comе
on,
and
follow
me
(tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
Пойдём
же
за
мной
(ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there,
oh,
yeah
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда,
о
да
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there,
oh,
yeah
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда,
о
да
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
I
know
a
place,
where
we
can
live
like
naturally
(tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
Я
знаю
место,
где
мы
живём
естественно
(ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
And
I
know
a
place,
where
the
children
can
play
and
believe
in
their
dreams
(tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
И
я
знаю
место,
где
дети
играют
и
верят
в
мечты
(ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
Come
on,
and
follow
me
(tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
Пойдём
же
за
мной
(ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there,
oh,
yeah
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда,
о
да
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there,
oh,
yeah
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда,
о
да
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there)
Я
отведу
тебя
туда
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя)
I'll
take
you
there,
oh,
yeah
(I'll
take
you
there,
oh,
I'll
take
you
there,
there,
there)
Я
отведу
тебя
туда,
о
да
(Я
отведу
тебя,
о,
я
отведу
тебя,
туда,
туда)
I'll
take
you
there
(there,
there,
there)
Я
отведу
тебя
туда
(туда,
туда,
туда)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu),
I'll
take
you
there
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту),
Я
отведу
тебя
туда
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
oh,
yeah
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
о
да
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
(Tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-ru-tu-tu-ru-tu)
(Ту-ту-ру-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ру-ту-ту-ру-ту)
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
I'll
take
you
there,
oh,
yeah
Я
отведу
тебя
туда,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Principle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.