Frankie Laine & Jimmy Boyd - Tell Me a Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Laine & Jimmy Boyd - Tell Me a Story




Tell Me a Story
Расскажи мне сказку
Tell me a story tell me a story
Расскажи мне сказку, расскажи мне сказку,
Tell me a story remember what you said
Расскажи мне сказку, помнишь, что ты говорил?
You promised me you said you would
Ты обещал мне, ты сказал, что расскажешь,
You gotta give in so I'll be good
Ты должен уступить, чтобы я был хорошим мальчиком.
Tell me a story then I'll go to bed
Расскажи мне сказку, тогда я пойду спать.
Oh worry worry weary ends ma day
Ох, заботы, заботы, усталость завершают мой день,
Comes the time to go home
Наступает время идти домой,
Without ma raise in pay
Без повышения зарплаты.
Home by the fire where a man can just relax
Дома у камина, где мужчина может просто расслабиться,
Slippers there by the chair
Тапочки стоят у кресла,
Not a worry not a care
Ни заботы, ни хлопот.
Along comes junior swinging his little axe
Тут появляется сынок, размахивая своим маленьким топориком.
Tell me a story tell me a story
Расскажи мне сказку, расскажи мне сказку,
Tell me a story remember what you said
Расскажи мне сказку, помнишь, что ты говорил?
Tell me about the birds and bees
Расскажи мне про пчел и птиц,
How do you make a chicken sneeze
Как заставить курицу чихнуть?
Tell me a story then I'll go to bed
Расскажи мне сказку, тогда я пойду спать.
Came so late one evening last july
Пришел так поздно однажды вечером в июле,
Played a little the poker the time had passed me by
Немного поиграл в покер, время пролетело незаметно.
Shoes in my hand and my darlin wife in bed
Туфли в руке, а моя дорогая жена в постели.
Up the stairs sayin a prayer
Поднимаюсь по лестнице, шепча молитву,
Then a voice comes through the air
И вдруг слышу голос из воздуха:
Hi there daddy remember what you said
Привет, папочка, помнишь, что ты говорил?
Tell me a story tell me a story
Расскажи мне сказку, расскажи мне сказку,
Tell me how your eyes are glassed
Расскажи мне, почему твои глаза стеклянные,
Because it's only if your bad
Ведь это бывает только если ты плохо себя вел.
Tell me a story then I'll go to bed
Расскажи мне сказку, тогда я пойду спать.
Once a upon a time I remember long ago
Жил-был когда-то, давным-давно, я помню,
Don't go back in years through your memories kinda slow
Не копайся в своих воспоминаниях так медленно,
Stop your noisy talkin till I've finished with ma tale
Прекрати свою шумную болтовню, пока я не закончил свой рассказ.
Once upon
Жил-был...
Upon a what
Жил-был кто?
Upon your back you'll get a swat
Жил-был шлепок, который ты получишь!
Tell me about the fishy cause it's bigger than a whale
Расскажи мне про рыбку, которая больше кита.
Tell me a story tell me a story
Расскажи мне сказку, расскажи мне сказку,
Tell me a story remember what you said
Расскажи мне сказку, помнишь, что ты говорил?
You promised me you said you would
Ты обещал мне, ты сказал, что расскажешь,
You gotta give so I'll be good
Ты должен уступить, чтобы я был хорошим мальчиком.
Here's a tale you'll never forget
Вот тебе сказка, которую ты никогда не забудешь.
Whack whack whack
Вжик, вжик, вжик!
Ouch ma tails all red
Ой, мой хвостик весь красный!
And now get off to bed
А теперь марш в кровать!
Aw come on daddy tell me a story hee hee
Ну папочка, расскажи мне сказку, хи-хи.





Writer(s): T. Gillkyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.