Paroles et traduction Frankie Laine - Cool Water
Cool Water
Прохладная вода
All
day
I've
faced
the
barren
waste,
Весь
день
бреду
по
пустоши
бесплодной,
Without
the
taste
of
water
И
нет
желанней
влаги
благородной.
Cool
water
(water)
Прохладная
вода,
вода.
Old
Dan
and
I,
with
throats
burned
dry,
С
моим
конем
Дэном,
с
сухими
глотками,
An'
souls
that
cry
for
water
(water)
Мы
жаждем
лишь
воды,
вода,
вода.
Cool,
(water)
Прохладная
вода,
Clear,
(water)
Чистая
вода,
Water
(water)
Вода,
вода.
Keep
a-movin,
Dan,
Идем
вперед,
Дэн,
Don't
you
listen
to
him,
Dan,
Не
слушай
ты
его,
Дэн,
He's
the
devil,
not
a
man:
Он
дьявол,
а
не
человек.
Spreads
the
burning
sand
with
water
(water)
Он
мучает
жарой,
сулит
нам
воду,
вода.
Dan,
can
you
see
that
big,
green
tree
(water)
Дэн,
видишь
там,
вдали,
зеленое
дерево,
вода,
Where
the
water's
runnin'
free?
(water)
Где
воды
бьет
струя?
Вода.
It's
waitin'
there
for
me
and
you?
(water)
Она
нас
там
дожидается,
вода.
The
nights
are
cool,
I'm
a
fool.
Ночью
прохладно,
и
я
словно
пьян,
Each
star's
a
pool
of
water.
Ведь
каждая
звезда
— воды
океан.
Cool
water
(water)
Прохладная
вода,
вода.
But
with
the
dawn
I'll
wake
and
yawn,
Но
с
рассветом
проснусь,
зевну,
And
carry
on
to
water.
(water)
И
вновь
отправлюсь
к
воде,
вода.
Water,
(water)
Вода,
вода,
Water,
(water)
Вода,
вода,
Water,
(water)
Вода,
вода.
Keep
a-movin,
Dan,
Идем
вперед,
Дэн,
Don't
you
listen
to
him,
Dan,
Не
слушай
ты
его,
Дэн,
He's
the
devil,
not
a
man:
Он
дьявол,
а
не
человек.
Spreads
the
burning
sand
with
water
(water)
Он
мучает
жарой,
сулит
нам
воду,
вода.
Dan,
can
you
see
that
big,
green
tree
(water)
Дэн,
видишь
там,
вдали,
зеленое
дерево,
вода,
Where
the
water's
runnin'
free?
(water)
Где
воды
бьет
струя?
Вода.
Waitin'
there
for
me
and
you?
Она
нас
там
дожидается.
Cool,
(water)
Прохладная
вода,
Clear,
(water)
Чистая
вода,
Water.
(water)
Вода,
вода.
Cool,
(water)
Прохладная
вода,
Clear,
(water)
Чистая
вода,
Water.
(Cool,
clear,
water.)
Вода.
Прохладная,
чистая
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Nolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.