Paroles et traduction Frankie Laine - Cow-Cow Boogie
Out
on
the
plains
down
near
Santa
fe
На
равнинах
неподалеку
от
Санта
Фе
I
met
a
cowboy
ridin′
the
range
one
day
Однажды
я
встретил
ковбоя,
ехавшего
верхом
на
пастбище.
And
as
he
jogged
along
I
heard
him
singing
И
пока
он
бежал
трусцой
я
слышал
как
он
поет
A
most
peculiar
cowboy
song
Очень
странная
ковбойская
песня.
It
was
a
ditty,
he
learned
in
the
city
Эту
песенку
он
выучил
в
городе.
Comma
ti
yi
yi
yeah
Запятая
ти
Йи
Йи
да
Comma
ti
yippity
yi
yeah
Запятая
ти
йиппити
Йи
да
Get
along,
get
hip
little
doggies
Ладите,
заводите
модных
маленьких
собачонок
Get
along,
better
be
on
your
way
Поезжай,
лучше
отправляйся
в
путь.
Get
along,
get
hip
little
doggies
Ладите,
заводите
модных
маленьких
собачонок
And
he
trucked
them
on
down
the
old
fairway
И
он
повез
их
по
старому
фарватеру.
Singin'
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Поет
свое
коровье
буги-вуги
самым
странным
образом.
Comma
ti
yi
yi
yeah
Запятая
ти
Йи
Йи
да
Comma
ti
yippity
yi
yeah
Запятая
ти
йиппити
Йи
да
Singin′
his
cowboy
song
Поет
свою
ковбойскую
песню.
He's
just
too
much
Его
просто
слишком
много.
He's
got
a
knocked
out
western
accent
with
a
Harlem
touch
У
него
сногсшибательный
западный
акцент
с
гарлемским
оттенком.
He
was
raised
on
local
weed
Он
вырос
на
местной
травке.
He′s
what
you
call
a
swing
half
breed
Он
тот
кого
ты
называешь
свинг
полукровка
Singin′
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Поет
свое
коровье
буги-вуги
самым
странным
образом.
Comma
ti
yi
yi
yeah
Запятая
ти
Йи
Йи
да
Comma
ti
yippity
yi
yeah
Запятая
ти
йиппити
Йи
да
Get
along
little
doggie,
better
be
on
your
way,
your
way,
Ступай,
маленькая
собачка,
лучше
иди
своей
дорогой,
своей
дорогой.
Get
along
little
doggie
Давай,
собачка!
And
he
trucked
them
on
down
the
old
fairway
И
он
повез
их
по
старому
фарватеру.
Singin'
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Поет
свое
коровье
буги-вуги
самым
странным
образом.
Comma
ti
yi
yi
yeah
Запятая
ти
Йи
Йи
да
Comma
ti
yippity
yi
yeah.
Запятая
ти
йиппити
Йи
да.
Yip
yip
singing
his
cowboy
song
Йип
Йип
поет
свою
ковбойскую
песню
Yip
yip
as
he
was
joggling
along
Йип
Йип
пока
он
бежал
трусцой
Yip
yip
he
sings
with
a
harlem
touch
Йип
Йип
он
поет
с
гарлемским
оттенком
Yip
yip
that
guy
is
just
too
much
Йип
Йип
этот
парень
просто
перебор
Singing
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Поет
свое
корова
корова
Буги
самым
странным
образом
Comma
ti
yi
yi
yi
yi
yi
yeah.
Запятая
ти-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Raye, Benny Carter, Gene De Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.