Paroles et traduction Frankie Laine - Cow-Cow Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cow-Cow Boogie
Ковбойский буги
Out
on
the
plains
down
near
Santa
fe
В
прериях,
недалеко
от
Санта-Фе,
I
met
a
cowboy
ridin′
the
range
one
day
Встретил
я
ковбоя
верхом
на
коне.
And
as
he
jogged
along
I
heard
him
singing
Он
ехал
себе,
напевая,
A
most
peculiar
cowboy
song
Своеобразную
ковбойскую
песню.
It
was
a
ditty,
he
learned
in
the
city
Песенку,
которую
он
выучил
в
городе,
Comma
ti
yi
yi
yeah
Камма
ти
йи
йи,
да,
Comma
ti
yippity
yi
yeah
Камма
ти
йиппити
йи,
да.
Get
along,
get
hip
little
doggies
Гони,
гони,
маленькие
собачки,
Get
along,
better
be
on
your
way
Гони,
гони,
поскорее
в
путь,
Get
along,
get
hip
little
doggies
Гони,
гони,
маленькие
собачки,
And
he
trucked
them
on
down
the
old
fairway
И
он
погнал
их
по
старой
дороге,
Singin'
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
свой
ковбойский
буги
самым
странным
образом,
Comma
ti
yi
yi
yeah
Камма
ти
йи
йи,
да,
Comma
ti
yippity
yi
yeah
Камма
ти
йиппити
йи,
да.
Singin′
his
cowboy
song
Напевая
свою
ковбойскую
песню,
He's
just
too
much
Он
просто
неотразим,
He's
got
a
knocked
out
western
accent
with
a
Harlem
touch
У
него
потрясающий
западный
акцент
с
налетом
Гарлема,
He
was
raised
on
local
weed
Он
вырос
на
местной
травке,
He′s
what
you
call
a
swing
half
breed
Он
то,
что
называют
помесью
любителя
свинга,
Singin′
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
свой
ковбойский
буги
самым
странным
образом,
Comma
ti
yi
yi
yeah
Камма
ти
йи
йи,
да,
Comma
ti
yippity
yi
yeah
Камма
ти
йиппити
йи,
да.
Get
along
little
doggie,
better
be
on
your
way,
your
way,
Гони,
маленькая
собачка,
поскорее
в
путь,
в
путь,
Get
along
little
doggie
Гони,
маленькая
собачка,
And
he
trucked
them
on
down
the
old
fairway
И
он
погнал
их
по
старой
дороге,
Singin'
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
свой
ковбойский
буги
самым
странным
образом,
Comma
ti
yi
yi
yeah
Камма
ти
йи
йи,
да,
Comma
ti
yippity
yi
yeah.
Камма
ти
йиппити
йи,
да.
Yip
yip
singing
his
cowboy
song
Йип-йип,
напевая
свою
ковбойскую
песню,
Yip
yip
as
he
was
joggling
along
Йип-йип,
пока
он
ехал
верхом,
Yip
yip
he
sings
with
a
harlem
touch
Йип-йип,
он
поет
с
налетом
Гарлема,
Yip
yip
that
guy
is
just
too
much
Йип-йип,
этот
парень
просто
неотразим,
Singing
his
cow
cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
свой
ковбойский
буги
самым
странным
образом,
Comma
ti
yi
yi
yi
yi
yi
yeah.
Камма
ти
йи
йи
йи
йи
йи,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Raye, Benny Carter, Gene De Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.