Paroles et traduction Frankie Laine - Don't Fence Me In
Don't Fence Me In
Не запирай меня
Wildcat
Kelley,
looking
mighty
pale
Дикий
Кот
Келли,
выглядевший
очень
бледным,
Was
standing
by
the
Sheriff's
side
Стоял
рядом
с
шерифом,
And
when
the
Sheriff
said,
"I'm
sending
you
to
jail
И
когда
шериф
сказал:
«Я
сажаю
тебя
в
тюрьму»,
Wildcat
raised
his
head
and
cried
Дикий
Кот
поднял
голову
и
крикнул:
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
дай
мне
земли,
много
земли
под
звёздным
небом,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня,
Let
me
ride
through
the
wide
open
country
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
бескрайним
просторам,
которые
я
люблю,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evening
breeze
Позволь
мне
побыть
одному
на
вечернем
ветерке,
Listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
Слушать
шелест
тополей,
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отошли
меня
навсегда,
но
я
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
мне
оседлать
моё
старое
седло
Underneath
the
Western
skies
Под
западным
небом,
On
my
Cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
Кайюсе
позволь
мне
бродить
там,
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
West
commences
Я
хочу
ехать
к
хребту,
где
начинается
Запад,
Gaze
at
the
moon
till
I
lose
my
senses
Смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок,
Can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Не
могу
смотреть
на
путы
и
не
выношу
заборов,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Wildcat
Kelley,
back
again
in
town
Дикий
Кот
Келли,
вернувшись
в
город,
Was
sitting
by
his
sweetheart's
side
Сидел
рядом
со
своей
возлюбленной,
And
when
his
sweetheart
said,
"Come
on,
let's
settle
down"
И
когда
его
возлюбленная
сказала:
«Пойдём,
давай
остепенимся»,
Wildcat
raised
his
head
and
cried
Дикий
Кот
поднял
голову
и
крикнул:
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
дай
мне
земли,
много
земли
под
звёздным
небом,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня,
Let
me
ride
through
the
wide
open
country
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
бескрайним
просторам,
которые
я
люблю,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evening
breeze
Позволь
мне
побыть
одному
на
вечернем
ветерке,
Listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
Слушать
шелест
тополей,
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отошли
меня
навсегда,
но
я
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
мне
оседлать
моё
старое
седло
Underneath
the
Western
skies
Под
западным
небом,
On
my
Cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
Кайюсе
позволь
мне
бродить
там,
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
West
commences
Я
хочу
ехать
к
хребту,
где
начинается
Запад,
Gaze
at
the
moon
till
I
lose
my
senses
Смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок,
Can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Не
могу
смотреть
на
путы
и
не
выношу
заборов,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.