Frankie Laine - If I Never Sing Another Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Laine - If I Never Sing Another Song




In my heyday
В пору моего расцвета
Young men wrote to me
Мне писали молодые люди.
Everybody seemed to have time to devote to me
Казалось, у всех есть время, чтобы посвятить его мне.
Everyone I saw all swore they knew me
Все, кого я видел, клялись, что знают меня.
Once upon a song
Однажды в песне ...
Main attraction, couldn't buy a seat
Главная достопримечательность, не могу купить место.
The celebrity, celebrities were dying to meet
Знаменитости, знаменитости умирали от желания встретиться.
I've had every accolade bestowed on me
Я был удостоен всех наград.
And so you see
И вот ты видишь
If I never sing another song
Если я никогда не спою еще одну песню ...
It wouldn't bother me
Меня бы это не беспокоило.
I had my share of fame
Я получил свою долю славы.
You know my name
Ты знаешь мое имя.
If I never sing another song
Если я никогда не спою еще одну песню ...
Or take another bow
Или еще раз поклонись.
I would get by, but I'm not sure how
Я бы справился, но не знаю, как.
Always posing, but you love it all
Ты всегда позируешь, но тебе все это нравится.
Though you have to learn to act like you're above it all
Хотя тебе придется научиться вести себя так, будто ты выше всего этого.
Everything I did the world applauded
Всему, что я делал, мир аплодировал.
Once upon a star
Однажды на звезде ...
Framed citations, hung on every wall
Цитаты в рамках, развешанные по стенам.
Got a scrapbook full of quotes, I can recall them all
У меня есть альбом, полный цитат, я могу вспомнить их все.
There were times I felt the world belonged to me
Были времена, когда я чувствовал, что мир принадлежит мне.
And so you see
И вот ты видишь
If I never sing another song
Если я никогда не спою еще одну песню ...
It wouldn't bother me
Меня бы это не беспокоило.
I had my share of fame
Я получил свою долю славы.
You know my name
Ты знаешь мое имя.
If I never sing another song
Если я никогда не спою еще одну песню ...
Or take another bow
Или еще раз поклонись.
I would get by, but I'm not sure how
Я бы справился, но не знаю, как.
But I'm not sure how
Но я не знаю как.
But I'm not sure how
Но я не знаю как.





Writer(s): Don Black, Alexandra, Udo Jergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.