Paroles et traduction Frankie Laine - It's the Talk of the Town (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Talk of the Town (Remastered)
Слухи ходят по городу (Remastered)
We
were
more
than
lovers,
Мы
были
тебе
дороже,
We
were
more
than
sweethearts,
Чем
просто
влюблённые,
It's
so
hard
to
understand.
Так
трудно
всё
это
понять.
Don't
know
why
it
happened,
Не
знаю,
как
так
вышло,
Don't
know
how
it
started,
Не
знаю,
с
чего
всё
началось,
Why
should
we
be
strangers,
Зачем
нам
быть
чужими
After
all
we
planned.
После
всех
наших
планов?
I
can't
show
my
face,
Мне
стыдно
показаться
на
людях,
Can't
go
anyplace,
Не
могу
никуда
пойти,
People
stop
an'
stare,
Люди
останавливаются
и
смотрят,
It's
so
hard
to
bear,
Это
так
трудно
вынести.
Everybody
knows
you
left
me,
Все
знают,
что
ты
меня
бросила,
It's
the
talk
of
the
town
Слухи
ходят
по
городу.
Every
time
we
meet,
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
My
heart
skips
a
beat,
Моё
сердце
замирает,
We
don't
stop
to
speak,
Мы
не
останавливаемся,
чтобы
поговорить,
'Though
it's
just
a
week,
Хотя
прошла
всего
неделя.
Everybody
knows
you
left
me,
Все
знают,
что
ты
меня
бросила,
It's
the
talk
of
the
town
Слухи
ходят
по
городу.
We
send
out
invitations,
Мы
рассылаем
приглашения
To
friends
and
relations,
Друзьям
и
родственникам,
Announcing
our
weddin'
day
Объявляя
о
дне
нашей
свадьбы.
Friends
and
our
relations,
Друзья
и
родственники
Gave
congratulations,
Поздравляли
нас.
How
can
you
face
them?
Как
ты
можешь
смотреть
им
в
глаза?
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
Let's
make
up
sweetheart,
Давай
помиримся,
любимая,
We
can't
stay
apart,
Мы
не
можем
быть
порознь,
Don't
let
foolish
pride,
Не
позволяй
глупой
гордости
Keep
you
from
my
side,
Держать
тебя
в
стороне
от
меня.
How
can
love
like
ours
be
ended?
Как
может
такая
любовь,
как
наша,
закончиться?
It's
the
talk
of
the
town
Слухи
ходят
по
городу.
How
can
you
face
them?
Как
ты
можешь
смотреть
им
в
глаза?
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
Let's
make
up
sweetheart,
Давай
помиримся,
любимая,
We
can't
stay
apart,
Мы
не
можем
быть
порознь.
Don't
let
foolish
pride,
Не
позволяй
глупой
гордости
Keep
you
from
my
side,
Держать
тебя
в
стороне
от
меня.
How
can
love
like
ours
be
ended?
Как
может
такая
любовь,
как
наша,
закончиться?
It's
the
talk
of
the
town,
hm
Слухи
ходят
по
городу,
хм.
It's
the
talk
of
the
town.
Слухи
ходят
по
городу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Neiburg, Jerry Livingston, Marty Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.