Paroles et traduction Frankie Laine - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
my
hair
is
curly
Ведь
у
меня
кудрявые
волосы,
Just
because
my
teeth
are
pearly
Потому
что
мои
зубы
жемчужные,
Just
because
I
always
wear
a
smile
Потому
что
я
всегда
улыбаюсь,
Like
to
dress
up
in
the
latest
style
Люблю
одеваться
по
последней
моде.
'Cause
I'm
glad
I'm
livin'
Потому
что
я
рад,
что
живу,
I
take
these
troubles
all
with
a
smile
Я
принимаю
все
эти
проблемы
с
улыбкой,
Just
because
my
color's
shady,
Просто
потому
что
у
меня
смуглый
цвет
кожи,
That's
the
difference,
maybe,
why
they
call
me
Вот,
наверное,
почему
меня
называют...
Shine,
sway
your
blues'ies.
Сияй,
отбрось
свою
грусть.
Why
don't
you
shine?
Почему
бы
тебе
не
сиять?
Start
with
your
shoes'ies.
Начни
со
своих
башмачков.
Shine
each
place
up,
make
it
look
like
new.
Наведи
блеск,
пусть
все
будет
как
новое.
Shine
your
face
up,
I
want
to
see
you
wear
a
smile
or
two.
Наведи
блеск
на
свое
лицо,
я
хочу
увидеть,
как
ты
улыбаешься.
Why
don't
you
shine
your
these
and
thoseies?
Почему
бы
тебе
не
навести
блеск
на
все
свои
вещички?
You'll
find
everything
gonna
turn
out
right
fine
Ты
увидишь,
что
все
наладится,
Folks
will
shine
up
to
ya'
Люди
потянутся
к
тебе,
Everybody's
gonna
howdy
doody
do-ya'
Все
будут
с
тобой
здороваться,
You'll
make
the
whole
world
shine
Ты
заставишь
сиять
весь
мир.
Oh
chocolate
drop,
that's
me...
Ох,
шоколадка,
это
я...
'Cause
my
hair
is
curly,
(man's
got
curly
hair)
Ведь
у
меня
кудрявые
волосы,
(у
мужчины
кудрявые
волосы)
Now
just
because
my
teeth
are
pearly,
(also
got
pearly
teeth)
Просто
потому
что
у
меня
жемчужные
зубы,
(а
еще
жемчужные
зубы)
Just
because
I
always
wear
a
smile,
(oh
keep
on
smiling)
Потому
что
я
всегда
улыбаюсь,
(ох,
продолжай
улыбаться)
Like
to
dress
us,
babe,
in
the
latest
style.
Люблю
одеваться,
детка,
по
последней
моде.
'Cause
I'm
glad
I'm
livin'
Потому
что
я
рад,
что
живу,
I
take
these
troubles
all
with
a
smile
Я
принимаю
все
эти
проблемы
с
улыбкой,
Now
just
because
my
color's
shady
(you's
a
shady
baby)
Просто
потому
что
у
меня
смуглый
цвет
кожи,
(ты
смуглая
детка)
That's
the
difference,
maybe,
why
they
call
me...
Вот,
наверное,
почему
меня
называют...
Shine
away
your
blues'ies
Сияй,
отбрось
свою
грусть,
Shine,
start
with
your
shoes'ies
Сияй,
начни
со
своих
башмачков,
You'll
make
the
whole
world
shine
Ты
заставишь
сиять
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.