Paroles et traduction Frankie Laine - The Rock Of Gibraltar
(Gibraltar
is
standing
alone)
(Гибралтар
стоит
один)
That's
why
they
call
me
the
rock
of
Gibraltar
Вот
почему
меня
называют
Гибралтарской
скалой.
That's
why
they
say
my
heart
is
made
of
stone
Вот
почему
говорят,
что
мое
сердце
сделано
из
камня.
So
don't
you
try
to
lead
me
to
the
altar
Так
что
не
пытайся
привести
меня
к
алтарю.
Because
Gibraltar
is
standing
alone
Потому
что
Гибралтар
стоит
один.
(Gibraltar
is
standing
alone)
(Гибралтар
стоит
один)
I've
travelled
all
over
from
city
light
to
clover
Я
объездил
весь
город
от
света
до
клевера.
I'm
selling
brushes
door
to
door
Я
продаю
щетки
от
двери
до
двери
The
ladies
know
me
well
they're
buying
what
I
sell
Дамы
хорошо
меня
знают
они
покупают
то
что
я
продаю
But
I
never
let
'em
ask
for
any
more
Но
я
никогда
не
позволю
им
просить
большего.
And
I
never
put
my
toes
in
a
door
that
might
be
closin'
И
я
никогда
не
вставляю
пальцы
ног
в
дверь,
которая
может
закрыться.
I
try
to
use
my
winning
ways
Я
стараюсь
использовать
свои
выигрышные
способы.
But
when
I
know
for
certain
the
lady
is
a-flirtin'
Но
когда
я
точно
знаю,
что
эта
дама
флиртует...
I
tell
her
I'll
be
back
in
thirty
days
Я
говорю
ей,
что
вернусь
через
тридцать
дней.
(That's
why
they
call
me
the
rock
of
Gibraltar
(Вот
почему
меня
называют
Гибралтарской
скалой
That's
why
they
say
my
heart
is
made
of
stone)
Вот
почему
говорят,
что
мое
сердце
сделано
из
камня.)
So
don't
you
try
to
lead
me
to
the
altar
Так
что
не
пытайся
привести
меня
к
алтарю.
Because
Gibraltar
is
standing
alone
Потому
что
Гибралтар
стоит
один.
(Yes,
Gibraltar
is
standing
alone)
(Да,
Гибралтар
стоит
один)
Now
when
a
lady
rushes
I
sell
her
two
more
brushes
Теперь,
когда
леди
спешит,
я
продаю
ей
еще
две
кисти.
And
then
I
leaver
her
at
the
door
И
тогда
я
оставляю
ее
у
двери.
I'm
always
thinking
of
the
freedom
that
I
love
Я
всегда
думаю
о
свободе,
которую
люблю.
'Cos
I'm
a
man
of
freedom
to
the
core
Потому
что
я
человек
свободы
до
мозга
костей
.
So
it's
not
that
I
am
choosy
with
Isabel
or
Susie
Так
что
дело
не
в
том,
что
я
привередлив
с
Изабель
или
Сьюзи.
I
just
like
to
lead
a
happy
life
Мне
просто
нравится
вести
счастливую
жизнь.
Give
me
women,
wine
and
song,
then
I
know
I
can't
go
Дайте
мне
женщин,
вино
и
песни,
тогда
я
пойму,
что
не
могу
уйти.
Until
I
take
a
woman
for
a
wife
Пока
не
возьму
женщину
в
жены.
That's
why
they
call
me
the
rock
of
Gibraltar
Вот
почему
меня
называют
Гибралтарской
скалой.
That's
why
they
say
my
heart
is
made
of
stone
Вот
почему
говорят,
что
мое
сердце
сделано
из
камня.
So
don't
you
try
to
lead
me
to
the
altar
Так
что
не
пытайся
привести
меня
к
алтарю.
Because
Gibraltar
is
standing
alone
Потому
что
Гибралтар
стоит
один.
(Yes,
Gibraltar
is
standing
alone)
(Да,
Гибралтар
стоит
один)
So
it
happened
one
morning
without
any
warning
Так
случилось
однажды
утром
без
всякого
предупреждения.
I
knew
that
I
had
met
my
doom
Я
знал,
что
встретил
свою
судьбу.
She
was
pretty,
she
was
sweet,
she
swept
me
off
my
feet
Она
была
хорошенькой,
она
была
милой,
она
сбила
меня
с
ног.
She
didn't
even
have
to
buy
a
broom
Ей
даже
не
пришлось
покупать
метлу.
They
used
to
call
me
the
rock
of
Gibraltar
Меня
называли
Гибралтарской
скалой.
And
now
they
say
my
heart
is
made
of
clay
А
теперь
говорят,
что
мое
сердце
сделано
из
глины.
But
after
she
had
led
me
to
the
altar
Но
после
того
как
она
привела
меня
к
алтарю
Then
old
Gibraltar
crumbled
away
Старый
Гибралтар
рассыпался
в
прах.
Old
Gibraltar
took
a
tumble
that
day!
Старый
Гибралтар
рухнул
в
тот
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.