Paroles et traduction Frankie Laine - The Rock Of Gibraltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rock Of Gibraltar
Скала Гибралтар
(Gibraltar
is
standing
alone)
(Гибралтар
стоит
один)
That's
why
they
call
me
the
rock
of
Gibraltar
Потому
меня
и
зовут
скалой
Гибралтар
That's
why
they
say
my
heart
is
made
of
stone
Потому
и
говорят,
что
сердце
моё
из
камня
So
don't
you
try
to
lead
me
to
the
altar
Так
что
не
пытайся
вести
меня
к
алтарю
Because
Gibraltar
is
standing
alone
Ведь
Гибралтар
стоит
один
(Gibraltar
is
standing
alone)
(Гибралтар
стоит
один)
I've
travelled
all
over
from
city
light
to
clover
Я
исколесил
весь
мир,
от
городских
огней
до
клевера
I'm
selling
brushes
door
to
door
Продаю
щётки
от
двери
к
двери
The
ladies
know
me
well
they're
buying
what
I
sell
Дамы
меня
хорошо
знают,
покупают
то,
что
я
продаю
But
I
never
let
'em
ask
for
any
more
Но
я
никогда
не
позволяю
им
просить
большего
And
I
never
put
my
toes
in
a
door
that
might
be
closin'
И
я
никогда
не
сую
нос
в
дверь,
которая
может
закрыться
I
try
to
use
my
winning
ways
Я
стараюсь
использовать
свои
чары
But
when
I
know
for
certain
the
lady
is
a-flirtin'
Но
когда
я
точно
знаю,
что
дама
флиртует
I
tell
her
I'll
be
back
in
thirty
days
Я
говорю
ей,
что
вернусь
через
тридцать
дней
(That's
why
they
call
me
the
rock
of
Gibraltar
(Потому
меня
и
зовут
скалой
Гибралтар
That's
why
they
say
my
heart
is
made
of
stone)
Потому
и
говорят,
что
сердце
моё
из
камня)
So
don't
you
try
to
lead
me
to
the
altar
Так
что
не
пытайся
вести
меня
к
алтарю
Because
Gibraltar
is
standing
alone
Ведь
Гибралтар
стоит
один
(Yes,
Gibraltar
is
standing
alone)
(Да,
Гибралтар
стоит
один)
Now
when
a
lady
rushes
I
sell
her
two
more
brushes
Когда
дама
торопится,
я
продаю
ей
ещё
две
щётки
And
then
I
leaver
her
at
the
door
А
потом
оставляю
её
у
двери
I'm
always
thinking
of
the
freedom
that
I
love
Я
всегда
думаю
о
свободе,
которую
люблю
'Cos
I'm
a
man
of
freedom
to
the
core
Ведь
я
человек
свободный
до
мозга
костей
So
it's
not
that
I
am
choosy
with
Isabel
or
Susie
Дело
не
в
том,
что
я
привередлив
с
Изабель
или
Сьюзи
I
just
like
to
lead
a
happy
life
Я
просто
хочу
жить
счастливой
жизнью
Give
me
women,
wine
and
song,
then
I
know
I
can't
go
Дайте
мне
женщин,
вино
и
песни,
тогда
я
знаю,
что
не
могу
ошибиться
Until
I
take
a
woman
for
a
wife
Пока
не
возьму
женщину
в
жены
That's
why
they
call
me
the
rock
of
Gibraltar
Потому
меня
и
зовут
скалой
Гибралтар
That's
why
they
say
my
heart
is
made
of
stone
Потому
и
говорят,
что
сердце
моё
из
камня
So
don't
you
try
to
lead
me
to
the
altar
Так
что
не
пытайся
вести
меня
к
алтарю
Because
Gibraltar
is
standing
alone
Ведь
Гибралтар
стоит
один
(Yes,
Gibraltar
is
standing
alone)
(Да,
Гибралтар
стоит
один)
So
it
happened
one
morning
without
any
warning
И
вот
однажды
утром,
без
всякого
предупреждения
I
knew
that
I
had
met
my
doom
Я
понял,
что
встретил
свою
судьбу
She
was
pretty,
she
was
sweet,
she
swept
me
off
my
feet
Она
была
красива,
она
была
мила,
она
сбила
меня
с
ног
She
didn't
even
have
to
buy
a
broom
Ей
даже
не
пришлось
покупать
метлу
They
used
to
call
me
the
rock
of
Gibraltar
Меня
звали
скалой
Гибралтар
And
now
they
say
my
heart
is
made
of
clay
А
теперь
говорят,
что
моё
сердце
из
глины
But
after
she
had
led
me
to
the
altar
Но
после
того,
как
она
привела
меня
к
алтарю
Then
old
Gibraltar
crumbled
away
Старый
Гибралтар
рассыпался
Old
Gibraltar
took
a
tumble
that
day!
Старый
Гибралтар
в
тот
день
рухнул!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.