Paroles et traduction Frankie Lymon feat. The Teen Agers - Goody Goody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goody Goody
Так тебе и надо
So
you
met
someone
who
set
you
back
on
your
heels
Значит,
ты
встретила
кого-то,
кто
сбил
тебя
с
ног,
Goody
Goody
Так
тебе
и
надо.
So
you
met
someone
and
you
know
how
it
feels
Значит,
ты
встретила
кого-то
и
теперь
знаешь,
каково
это,
Goody
Goody
Так
тебе
и
надо.
So
you
gave
him
your
heart
too
Значит,
ты
отдала
ему
свое
сердце,
Just
as
I
gave
mine
to
you
Так
же,
как
я
отдал
тебе
свое.
And
he
broke
it
in
little
pieces
А
он
разбил
его
на
мелкие
кусочки,
And
now
how
do
you
do?
И
что
теперь
ты
будешь
делать?
So
you
lie
awake
just
singing
the
blues
all
night
Значит,
ты
лежишь
без
сна,
всю
ночь
напролет
распевая
блюз,
Goody
Goody
Так
тебе
и
надо.
So
you
think
that
loves
a
barrel
of
dynamite
Значит,
ты
думаешь,
что
любовь
— это
бочка
с
динамитом,
Hurray
and
hallelujah!
Ура
и
аллилуйя!
You
had
it
coming
to
ya
Так
тебе
и
надо,
Goody
Goody
for
him
Хорошо
ему,
Goody
Goody
for
me
Хорошо
мне,
And
I
hope
you're
satisfied
you
rascal
you.
И
надеюсь,
ты
довольна,
мерзавка.
So
you
met
someone
who
set
you
back
on
your
heels
Значит,
ты
встретила
кого-то,
кто
сбил
тебя
с
ног,
Goody
Goody
Так
тебе
и
надо.
So
you
met
someone
and
now
you
know
how
it
feels
Значит,
ты
встретила
кого-то
и
теперь
знаешь,
каково
это,
Goody
Goody
Так
тебе
и
надо.
So
you
gave
him
your
heart
too
Значит,
ты
отдала
ему
свое
сердце,
Just
as
I
gave
mine
to
you
Так
же,
как
я
отдал
тебе
свое.
And
he
broke
it
in
little
pieces
А
он
разбил
его
на
мелкие
кусочки,
And
now
how
do
you
do?
И
что
теперь
ты
будешь
делать?
So
you
lie
awake
just
singing
the
blues
all
night
Значит,
ты
лежишь
без
сна,
всю
ночь
напролет
распевая
блюз,
Goody
Goody
Так
тебе
и
надо.
So
you
think
that
loves
a
barrel
of
dynamite
Значит,
ты
думаешь,
что
любовь
— это
бочка
с
динамитом,
Oo-oo,
hurray
and
hallelujah!
О-о,
ура
и
аллилуйя!
You
had
it
coming
to
ya
Так
тебе
и
надо,
Goody
Goody
for
him
Хорошо
ему,
Goody
Goody
for
me
Хорошо
мне,
Your
love
has
been
denied
В
твоей
любви
отказано,
You've
been
taken
for
a
ride
Тебя
прокатили,
And
I
hope
you're
satisfied
И
надеюсь,
ты
довольна,
You
rascal
you!
Мерзавка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. MALNECK, J. MERCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.