Paroles et traduction Frankie Lymon & The Teenagers - Baby Baby (Rock Rock Rock) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Baby (Rock Rock Rock) (Remastered)
Детка, детка (Рок, рок, рок) (Remastered)
Baby,
baby,
how
i
want
you
Детка,
детка,
как
же
я
хочу
тебя,
Baby,
baby,
how
i
need
you
Детка,
детка,
как
же
ты
мне
нужна,
Baby,
baby,
your
the
only
1,
2.3,
4
Детка,
детка,
ты
единственная,
раз,
два,
три,
четыре.
Baby,
baby,
how
i
miss
you
Детка,
детка,
как
же
я
скучаю,
Baby,
baby
long
to
kiss
you
Детка,
детка,
мечтаю
поцеловать
тебя,
Baby,
baby,
say
you
want
me
2,
3.4,
5
Детка,
детка,
скажи,
что
тоже
хочешь
меня,
два,
три,
четыре,
пять.
You're
my
favorite
number
Ты
моё
любимое
число,
All
that
counts
is
you
Только
ты
важна,
I'm
so
glad
it's
you
i
want
Я
так
рад,
что
хочу
именно
тебя,
I'm
so
glad
you
want
me
too.
Я
так
рад,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Baby,
baby,
want
to
bring
you
Детка,
детка,
хочу
подарить
тебе,
Baby,
baby,
a
wedding
ring
to
Детка,
детка,
обручальное
кольцо,
Baby,
baby,
soon
we'll
be
3,
4.5,
6 STOP!
Детка,
детка,
скоро
нас
будет
трое,
четыре,
пять,
шесть,
СТОП!
Baby,
baby,
when
I'm
near
you
Детка,
детка,
когда
я
рядом
с
тобой,
Baby,
baby,
i
go
right
to
Детка,
детка,
я
сразу
попадаю,
Baby,
baby,
heaven
number
7,
8.9,
10
Детка,
детка,
в
рай
под
номером
семь,
восемь,
девять,
десять.
Baby,
baby,
in
your
arms
dear
Детка,
детка,
в
твоих
объятиях,
дорогая,
Baby,
baby,
all
your
charms
dear
Детка,
детка,
все
твои
чары,
дорогая,
Baby,
baby,
i
appreciate
9.10,
11.
Детка,
детка,
я
ценю,
девять,
десять,
одиннадцать.
(Saxophone
Solo)
(Саксофонное
соло)
Your
my
favorite
number
all
that
counts
is
you
Ты
моё
любимое
число,
только
ты
важна,
I'm
so
glad
it's
you
i
want
Я
так
рад,
что
хочу
именно
тебя,
I'm
so
glad
you
wanted
me
too
Я
так
рад,
что
ты
тоже
хотела
меня.
Baby,
baby,
hug
me
tight
dear
Детка,
детка,
обними
меня
крепко,
дорогая,
Baby,
baby,
with
all
your
might
dear
Детка,
детка,
со
всей
своей
силой,
дорогая,
Baby,
baby,
till'
the
clock
strikes
9,
10.11,
12
Детка,
детка,
пока
часы
не
пробьют
девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать.
That's
all
bye
bye!
Вот
и
всё,
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLEN T. MOORE, MILTON SUBOTSKY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.