Frankie Lymon & The Teenagers - Let's Fall In Love (Live in London) - traduction des paroles en allemand

Let's Fall In Love (Live in London) - Frankie Lymon , The Teenagers traduction en allemand




Let's Fall In Love (Live in London)
Verlieben Wir Uns (Live in London)
We might have been meant for each other
Wir könnten füreinander bestimmt gewesen sein
To be or not to be, let our hearts discover
Sein oder nicht sein, lass unsere Herzen es entdecken
I have a feeling, it's a feeling I'm concealing - I don't know why
Ich habe ein Gefühl, es ist ein Gefühl, das ich verberge - ich weiß nicht warum
It's just a mental, incidental, sentimental - alibi
Es ist nur ein mentales, zufälliges, sentimentales - Alibi
But I adore you, so strong for you
Aber ich verehre Dich, so stark für Dich
Why go on stalling, I am falling, love is calling - why be shy
Warum zögern, ich verliebe mich, die Liebe ruft - warum schüchtern sein
Lets fall in love
Lass uns uns verlieben
Why shouldn't we fall in love
Warum sollten wir uns nicht verlieben
Our hearts are made of it, let's take a chance
Unsere Herzen sind dafür gemacht, lass uns eine Chance wagen
Why be afraid of it
Warum davor Angst haben
Let's close our eyes
Lass uns unsere Augen schließen
And make our own paradise
Und unser eigenes Paradies erschaffen
Little we know of it, still we can try
Wenig wissen wir davon, dennoch können wir es versuchen
To make a go of it
Es zu schaffen
We might have been meant for each other
Wir könnten füreinander bestimmt gewesen sein
To be or not to be, let our hearts discover
Sein oder nicht sein, lass unsere Herzen es entdecken
Let's fall in love
Lass uns uns verlieben
Why shouldn't we fall in love
Warum sollten wir uns nicht verlieben
Now is the time for it, while we are young
Jetzt ist die Zeit dafür, solange wir jung sind
Let's fall in love
Lass uns uns verlieben





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.