Frankie Lymon - I'm Not a Know-It-All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Lymon - I'm Not a Know-It-All




I'm Not a Know-It-All
Я Не Всезнайка
I'm not a know-it-all
Я не всезнайка,
Don't know why the grass is tall
Не знаю, почему трава высокая,
Don't know why there's morning dew
Не знаю, почему выпадает роса,
I only know that I love you
Я знаю только то, что люблю тебя.
I'm not a know-it-all
Я не всезнайка,
Don't know why the raindrops fall
Не знаю, почему идет дождь,
Don't know what's beyond the blue
Не знаю, что там, за синевой,
I only know that I love you
Я знаю только то, что люблю тебя.
With things that are not of you alone
В вещах, которые не связаны с тобой,
I'm not so wise
Я не так мудр,
But still I could write a book of my own
Но все равно мог бы написать собственную книгу,
When I look in your eyes
Когда смотрю в твои глаза.
I'm not a know-it-all
Я не всезнайка,
No, I'm not a know-it-all
Нет, я не всезнайка,
And yet I'll run to you
И все же я прибегу к тебе,
The very moment that you call
В тот самый момент, когда ты позовешь.
With things that are not of you alone
В вещах, которые не связаны с тобой,
I'm not so wise
Я не так мудр,
But still I could write a book of my own
Но все равно мог бы написать собственную книгу,
When I look in your eyes
Когда смотрю в твои глаза.
I'm not a know-it-all
Я не всезнайка,
No, I'm not a know-it-all
Нет, я не всезнайка,
And yet I'll run to you
И все же я прибегу к тебе,
The very moment that you call
В тот самый момент, когда ты позовешь.
I love you now
Я люблю тебя сейчас,
You know it all
И ты это знаешь.





Writer(s): Fred Spielman, Buddy Kaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.