Paroles et traduction Frankie Miller - Drunken Nights In The City - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunken Nights In The City - 2011 Remastered Version
Пьяные ночи в городе - Ремастированная версия 2011 года
I'll
tell
you
a
story
about
a
night
in
the
town
Расскажу
я
тебе
историю,
про
одну
ночь
в
городе.
It
started
off
drinking
and
fighting.
Началось
все
с
выпивки
и
драки.
By
the
time
a
was
through,
К
тому
времени,
как
я
закончил,
I'd
near
worn
out
my
shoes,
Я
чуть
не
сносил
свои
ботинки,
I
had
visited
every
known
dive.
Я
побывал
во
всех
известных
злачных
местах.
All
the
lights
in
the
alley,
Все
огни
в
переулке,
Fall
dim
on
the
ground,
When
your
trying
to
see
your
Меркнут
на
земле,
когда
ты
пытаешься
найти
дорогу
And
the
all
night
ladies,
И
эти
ночные
бабочки,
In
their
perfume
so
fine,
В
своих
изысканных
духах,
Wont
leave
a
poor
boy
alone.
Не
оставят
бедного
парня
в
покое.
Well
the
paths
of
the
gambler
Да,
пути
игрока
Are
kneeded
too
thin,
Слишком
тонки,
When
the
cards
are
all
spread
on
the
floor.
Когда
карты
разбросаны
по
полу.
The
six
and
the
seven,
Шестерка
и
семерка,
I
needed
to
win,
Мне
нужно
было
выиграть,
And
you
can't
call
the
bluff
any
more.
И
ты
больше
не
можешь
блефовать.
So
you
stand
to
your
feet,
Поэтому
ты
встаешь
на
ноги,
And
you
figure
discretely,
И
думаешь
сдержанно,
The
best
way
to
pay
what
you
owe.
Как
лучше
всего
заплатить
свой
долг.
And
she
hands
you
a
line,
И
она
дает
тебе
шанс,
Tells
you
thanks
for
the
time,
Благодарит
за
время,
'You
might
have
brought
brains
to
the
show.'
«Мог
бы
ты
и
мозги
с
собой
на
представление
принести.»
Drunken
nights
on
the
city,
Пьяные
ночи
в
городе,
Are
showing
their
toes,
Покажут
свое
истинное
лицо,
They'll
take
you
for
all
that
you
owe.
Они
возьмут
все,
что
ты
должен.
You
can't
judge
a
book,
Нельзя
судить
книгу
по
обложке,
And
you
can't
judge
a
crook,
И
нельзя
судить
мошенника,
Down
where
the
men,
they
can't
go.
Там,
куда
нормальные
мужики
не
ходят.
By
early
the
next
morning,
Рано
утром
следующего
дня,
I
rose
up
to
tight,
Я
встал
слишком
резко,
My
eyes
were
as
red
as
the
light.
Мои
глаза
были
красными,
как
светофор.
My
pockets
were
empty,
Мои
карманы
были
пусты,
And
so
was
my
heart,
И
мое
сердце
тоже,
And
I
promised
to
put
things
right.
И
я
пообещал
все
исправить.
So
I
went
to
the
preacher,
Поэтому
я
пошел
к
проповеднику,
I
fell
on
my
knees,
Упал
на
колени,
I
asked
the
preacher,
Я
спросил
проповедника,
To
right
all
my
wrongs,
Чтобы
он
исправил
все
мои
ошибки,
But
he
just
shook
his
head,
Но
он
только
покачал
головой,
And
looked
sorry
when
he
said,
И
грустно
сказал,
'You've
been
on
the
drink
far
too
long
«Ты
слишком
долго
пил»
Drunken
nights
on
the
city,
Пьяные
ночи
в
городе,
Are
showing
their
toes,
Покажут
свое
истинное
лицо,
They'll
take
you
for
all
that
you
owe.
Они
возьмут
все,
что
ты
должен.
You
can't
judge
a
book,
Нельзя
судить
книгу
по
обложке,
And
you
can't
judge
a
crook,
И
нельзя
судить
мошенника,
Down
where
the
men,
they
can't
go.
Там,
куда
нормальные
мужики
не
ходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis John Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.