Paroles et traduction Frankie Miller - Play Something Sweet (Brickyard Blues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Something Sweet (Brickyard Blues)
Сыграй что-нибудь сладкое (Блюз Кирпичного завода)
Well,
I
tried
to
run
my
game
Ну,
я
пытался
завести
свою
шарманку,
She
said
"Man,
that's
the
same
old
thing
I've
heard
before"
Она
сказала:
"Мужик,
это
та
же
старая
песня,
что
я
слышала
раньше,
And
I'm
too
tired
to
go
for
your
show
И
я
слишком
устала,
чтобы
вестись
на
твои
штучки
(Again
and
again)
(Снова
и
снова)
And
she
started
to
explain
И
она
начала
объяснять,
She
said
"Man,
I
ain't
sayin'
Она
сказала:
"Мужик,
я
не
говорю,
What
you're
playin'
just
can't
make
it
Что
то,
что
ты
играешь,
совсем
никуда
не
годится,
But
I
can't
take
it
anymore"
Но
я
больше
не
могу
это
выносить".
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mellow
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
I
can
sink
my
teeth
in
like
Jello
Сыграй
что-нибудь,
в
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
зажигательное,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Well,
I
started
to
sweat
Ну,
я
начал
потеть,
She
said
"Don't
get
upset,
Она
сказала:
"Не
расстраивайся,
'Cause
you
just
might
break
a
string
and
that
won't
Потому
что
ты
можешь
порвать
струну,
и
это
ничуть
Do
a
thing
for
your
show"
Не
поможет
твоему
выступлению".
So
I
said
to
myself
Тогда
я
сказал
себе,
I
said,
"Self,
do
you
see
what
is
sailin'
through
my
soul?"
Я
сказал:
"Друг
мой,
видишь
ли
ты,
что
творится
в
моей
душе?"
And
I
gotta
have
some
more,
don't
ya
know
И
мне
нужно
еще
немного,
понимаешь?
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mello
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
I
can
sink
my
teeth
in
like
Jello
Сыграй
что-нибудь,
в
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
зажигательное,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
It's
enough
to
make
it
light
the
dark
Этого
достаточно,
чтобы
осветить
тьму,
It's
enough
to
make
a
bite
just
a
bark
Этого
достаточно,
чтобы
укус
стал
просто
лаем,
It's
enough
to
make
a
body
move
around
Этого
достаточно,
чтобы
тело
двигалось,
It's
enough
to
make
a
rabbit
hug
a
dog
Этого
достаточно,
чтобы
кролик
обнял
собаку.
Play
somethin'
sweet
Сыграй
что-нибудь
сладкое.
Well,
I
tried
to
run
my
game
Ну,
я
пытался
завести
свою
шарманку,
She
said,
"Man,
that's
the
same
old
thing
I've
heard
before
Она
сказала:
"Мужик,
это
та
же
старая
песня,
что
я
слышала
раньше,
And
I'm
too
tired
to
go
for
your
show"
И
я
слишком
устала,
чтобы
вестись
на
твои
штучки"
(Again
and
again)
(Снова
и
снова)
And
she
started
to
explain
И
она
начала
объяснять,
She
said,
"Man,
I
ain't
sayin'
Она
сказала:
"Мужик,
я
не
говорю,
What
you're
playin'
just
can't
make
it,
but
I
Что
то,
что
ты
играешь,
совсем
никуда
не
годится,
но
я
Just
can't
take
it
Просто
не
могу
это
выносить
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mello
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
I
can
sink
my
teeth
in
like
Jello
Сыграй
что-нибудь,
в
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
зажигательное,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mello
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
I
can
sink
my
teeth
in
like
Jello
Сыграй
что-нибудь,
в
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
зажигательное,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна,
Play
something
I
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять,
Play
me
some
Brickyard
Blues
Сыграй
мне
"Блюз
Кирпичного
завода".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.