Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre Las Ventanas
Открой Окна
Hace
tanto
tiempo
que
te
estoy
soñando
Так
давно
я
тебя
вижу
во
сне,
Por
una
eternidad
tus
besos
imanando
Целую
вечность
твои
поцелуи
манят
меня,
El
deseo
de
ti
me
acosa
noche
y
día
Желание
тебя
преследует
меня
день
и
ночь,
Y
se
me
hace
imposible
esperar
И
я
не
могу
больше
ждать,
Por
el
momento
en
que
seas
mía
Того
момента,
когда
ты
станешь
моей.
Es
que
sin
ti
no
hay
vida
Ведь
без
тебя
нет
жизни,
No
vale
la
pena
seguir
Нет
смысла
продолжать,
Si
no
estas
aquí
a
mi
lado
Если
ты
не
рядом
со
мной.
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Deja
que
te
envuelva
la
luz
del
amor
Позволь
свету
любви
окутать
тебя,
Y
con
el
calor
de
mis
manos
И
теплом
своих
рук,
Viviendo
a
primavera
cambiare
Живя
по-весеннему,
я
изменю,
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Dale
riendas
sueltas
a
la
pasión
Дай
волю
страсти,
Ven
a
realizar
este
sueño
Приди
и
осуществи
эту
мечту,
Por
siempre
ser
el
dueño
de
tu
amor
Навсегда
стать
хозяином
твоей
любви.
Nadie
jamas
podrá
como
yo
quererte
Никто
и
никогда
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я,
En
mi
alma
no
habrá
paz
В
моей
душе
не
будет
покоя,
Hasta
en
mis
brazos
yo
tenerte
Пока
я
не
обниму
тебя,
Es
que
sin
ti
no
hay
vida
Ведь
без
тебя
нет
жизни,
No
vale
la
pena
seguir
Нет
смысла
продолжать,
Si
no
estas
aquí
a
mi
lado
Если
ты
не
рядом
со
мной.
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Deja
que
te
envuelva
la
luz
del
amor
Позволь
свету
любви
окутать
тебя,
Y
con
el
calor
de
mis
manos
И
теплом
своих
рук,
Viviendo
a
primavera
cambiare
Живя
по-весеннему,
я
изменю,
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Dale
riendas
sueltas
a
la
pasión
Дай
волю
страсти,
Ven
a
realizar
este
sueño
Приди
и
осуществи
эту
мечту,
Por
siempre
ser
el
dueño
de
tu
amor
Навсегда
стать
хозяином
твоей
любви.
Como
el
sol
en
la
mañana
Как
солнце
утром,
Que
te
busca
y
en
tu
cama
Которое
ищет
тебя
и
в
твоей
постели,
Te
despierta
suavemente
Нежно
будит
тебя,
De
mi
corazón
te
llama
Мое
сердце
зовет
тебя.
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Deja
que
te
envuelva
la
luz
del
amor
Позволь
свету
любви
окутать
тебя,
Y
con
el
calor
de
mis
manos
И
теплом
своих
рук,
Viviendo
a
primavera
cambiare
Живя
по-весеннему,
я
изменю,
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Dale
riendas
sueltas
a
la
pasión
Дай
волю
страсти,
Ven
a
realizar
este
sueño
Приди
и
осуществи
эту
мечту,
Por
siempre
ser
el
dueño
de
tu
amor
Навсегда
стать
хозяином
твоей
любви.
Abre
las
ventanas
de
tu
corazón
Открой
окна
своего
сердца,
Deja
que
te
envuelva
la
luz
del
amor
Позволь
свету
любви
окутать
тебя,
Y
con
el
calor
de
mis
manos
И
теплом
своих
рук,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Manuel F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.