Frankie Negron - Amarte Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Negron - Amarte Así




Amarte Así
Любить тебя так
Pienso en tus caricias en tus besos yo quisiera llamarte
Я думаю о твоих ласках, о твоих поцелуях, я хочу позвонить тебе.
Mientras estas tan lejos solo espero amor ven a buscarme
Пока ты так далеко, я только надеюсь, любовь моя, приди и найди меня.
En este momento lloro, rio, gritar quisiera
В этот момент я плачу, смеюсь, хочу кричать.
Atarte a mi cuerpo darte el amor que hay en mi
Привязать тебя к своему телу, дать тебе любовь, которая во мне.
Si pudiera
Если бы я мог.
Amarte asi es toda mi obsecion,
Любить тебя так - это вся моя одержимость,
Mi paz y mi pasion lucha por tu amor.
Мой мир и моя страсть борются за твою любовь.
Amarte asi es como caminar a un paso de estar bien
Любить тебя так - это как идти в шаге от счастья,
A un paso de estar mal.
В шаге от несчастья.
En este momento lloro, rio, gritar
В этот момент я плачу, смеюсь, кричать
Quisiera
хочу.
Atarte a mi cuerpo darte el amor que hay en msi pudiera
Привязать тебя к своему телу, дать тебе любовь, которая во мне, если бы я мог.
Amarte asi es toda mi obsecion
Любить тебя так - это вся моя одержимость,
Mi paz y mi pasion lucha por tu amor.
Мой мир и моя страсть борются за твою любовь.
Amarte asi es como caminar a un paso de estar bien
Любить тебя так - это как идти в шаге от счастья,
A un paso de estar mal.
В шаге от несчастья.
Es toda mi obsecion
Это вся моя одержимость,
Amarte asi
Любить тебя так.
En este momento rio y lloro de dolor
В этот момент я смеюсь и плачу от боли.
Amarte asi es toda mi obsecion
Любить тебя так - это вся моя одержимость.
Amarte asi
Любить тебя так.
Amarte asi
Любить тебя так.
Por que para mi tu eres mi salvacion
Потому что для меня ты - мое спасение.
Amarte asi es toda mi obsecion
Любить тебя так - это вся моя одержимость.
Es toda mi verdad
Это вся моя правда.
Amarte asi
Любить тебя так.
A un paso de estar bien o de estar mal
В шаге от счастья или от несчастья.
Amarte asi es toda mi obsecion
Любить тебя так - это вся моя одержимость.
Mi desesperacion
Мое отчаяние.
Amarte asi
Любить тебя так.
Eres mi esperanza o mi perdicion
Ты - моя надежда или моя погибель.
Amarte asi es toda mi obsecion
Любить тебя так - это вся моя одержимость.
Quiero tenerte
Я хочу обладать тобой.
Amarte asi
Любить тебя так.
Atarte a mi cuerpo para no perderte
Привязать тебя к своему телу, чтобы не потерять тебя.
Amarte asi es toda mi obsecion
Любить тебя так - это вся моя одержимость.
Amarte asi
Любить тебя так.
Por eso ven a buscarme
Поэтому приди и найди меня.
Mi corazon solo sabe de amarte
Мое сердце знает только как любить тебя.
Amarte asi
Любить тебя так.
Amarte
Любить тебя.
Es toda mi obsecion
Это вся моя одержимость.
Quererte
Желать тебя.
Amarte asi
Любить тебя так.
Sentirte y darte todo mi amor
Чувствовать тебя и дарить тебе всю мою любовь.
Amarte asi amarte asi
Любить тебя так, любить тебя так.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Y darte
И дарить тебе.
Amarte
Любить тебя.
Darte mis caricias y de besos llenarte
Дарить тебе мои ласки и осыпать тебя поцелуями.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Y quiero besarte
И хочу целовать тебя.
Amarte
Любить тебя.
En este momento lloro y rio
В этот момент я плачу и смеюсь.
Si no vuelves yo muero de frio
Если ты не вернешься, я умру от холода.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Estas tan lejos pero voy a conquistarte
Ты так далеко, но я завоюю тебя.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Esta es mi obsecion, mi paz y mi pasion
Это моя одержимость, мой мир и моя страсть.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Por que yo sufro sin verte y me muero por tenerte
Потому что я страдаю без тебя и умираю от желания обладать тобой.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Y como no estas solo puedo recordarte
А так как тебя нет рядом, я могу только вспоминать о тебе.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Por que yo quiero amarte
Потому что я хочу любить тебя.
Y me fui.
И я ушел.





Writer(s): Jose Luis Morin, Frankie Negron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.