Paroles et traduction Frankie Negron - Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche
tengo
ganas
de
salir
para
encontrar
Tonight,
I
feel
like
going
out
to
find
Un
lugar
donde
a
la
penas
no
se
les
permita
entrar
A
place
where
they
don't
allow
sorrows
to
enter
Y
escapar
por
un
momento
y
sentarme
a
conversar
And
escape
for
a
moment
and
sit
down
to
talk
Con
la
voz
de
un
sentimiento
que
no
puedo
controlar
With
the
voice
of
a
feeling
that
I
can't
control
Están
noche
es
la
perfecta
para
sentarme
a
escribir
Tonight
is
perfect
to
sit
down
and
write
Esa
carta
que
seguro
nunca
vas
a
recibir
That
letter
that
you'll
never
receive
for
sure
Y
decirte
que
te
extraño,
que
fue
lindo
nuestro
amor
And
tell
you
that
I
miss
you,
that
our
love
was
beautiful
Y
a
pesar
de
que
estas
lejos
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
you're
far
away,
I
wish
you
the
best
Y
es
que
ésta
noche
And
it's
that
tonight
Mi
corazón
te
necesita
como
nunca
imaginé
My
heart
needs
you
like
never
imagined
Y
es
que
ésta
noche
And
it's
that
tonight
Suplicaría
de
rodillas
que
volvieras
otra
vez
I
would
beg
on
my
knees
for
you
to
come
back
again
Y
daría
cualquier
cosa,
hasta
el
alma
si
es
preciso
And
I
would
give
anything,
even
my
soul
if
necessary
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
lips
Por
un
beso
de
tu
boca
amor
For
a
kiss
from
your
lips,
love
Esta
noche
tengo
ganas
de
volver
a
revivir
Tonight,
I
feel
like
reliving
El
susurro
de
tus
ojos
tu
manera
de
reír
The
whisper
of
your
eyes,
your
way
of
laughing
Tus
defectos
tus
virtudes
y
ésa
forma
de
querer
Your
flaws,
your
virtues,
and
that
way
of
loving
Que
te
hacían
tan
distinta
a
cualquier
otra
mujer
That
made
you
so
different
from
any
other
woman
Esta
noche
se
hace
corta
para
ponerme
a
mirar
Tonight
is
too
short
to
look
at
Ésa
foto
desgastada
que
aun
conservo
en
su
lugar
That
worn-out
photo
that
I
still
keep
in
its
place
Donde
estabas
tan
contenta
abrazada
junto
a
mi
Where
you
were
so
happy,
hugging
me
Cuando
yo
no
imaginaba
el
poder
vivir
sin
ti
When
I
couldn't
imagine
living
without
you
Y
es
que
ésta
noche
And
it's
that
tonight
Mi
corazón
te
necesita
como
nunca
imaginé
My
heart
needs
you
like
never
imagined
Y
es
que
ésta
noche
And
it's
that
tonight
Suplicaría
de
rodillas
que
volvieras
otra
vez
I
would
beg
on
my
knees
for
you
to
come
back
again
Y
daría
cualquier
cosa,
hasta
el
alma
si
es
preciso
And
I
would
give
anything,
even
my
soul
if
necessary
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
lips
Por
un
beso
de
tu
boca
amor!
For
a
kiss
from
your
lips,
love!
Mi
corazón
te
necesita
como
nunca
imaginé
My
heart
needs
you
like
never
imagined
Me
hacen
falta
tus
caricias
y
ya
no
puedo
aguantar
mas
I
need
your
touch,
and
I
can't
take
it
anymore
Haría
cualquier
cosa
I
would
do
anything
Por
un
beso
de
tu
boca
una
noche
de
amor
For
a
kiss
from
your
lips,
a
night
of
love
Una
noche
de
amor
A
night
of
love
Miro
ésa
foto
donde
contenta
I
look
at
that
photo
where
you
were
happy
Tu
me
abrazabas
y
me
besabas
Hugging
me
and
kissing
me
De
tu
boca
From
your
lips
Yo
no
encuentro
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Es
difícil
querer
así
It's
hard
to
love
like
this
Mi
mente
se
vuelve
loca
My
mind
goes
crazy
Y
es
que
esta
noche
tengo
ganas
de
ti
And
it's
that
tonight
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Paul Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.