Paroles et traduction Frankie Negron - Fría Como el Víento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fría Como el Víento
Cold As The Wind
Te
recuerdo
así
I
remember
you
like
this
Tu
pelo
en
libertad
Your
hair
flowing
freely
Hielo
ardiente
Burning
ice
Diferente
a
las
demás
Different
from
the
others
Te
recuerdo
así
I
remember
you
like
this
Dejándote
admirar
Letting
yourself
be
admired
Intocable,
inaccesible
Untouchable,
inaccessible
Irreal,
irreal
Unreal,
unreal
Fría
como
el
viento
Cold
as
the
wind
Peligrosa
como
el
mar
Dangerous
as
the
sea
Dulce
como
un
beso
Sweet
as
a
kiss
No
te
dejas
amar,
por
eso
You
don't
let
yourself
be
loved,
that's
why
No
se
si
te
tengo
I
don't
know
if
I
have
you
No
se
si
vienes
o
te
vas
I
don't
know
if
you're
coming
or
going
Eres
como
un
potro
sin
domar
You're
like
an
untamed
colt
Te
recuerdo
así
I
remember
you
like
this
Jugando
a
enamorar
Playing
at
falling
in
love
Vanidosa,
caprichosa
Vain,
capricious
Te
recuerdo
así
I
remember
you
like
this
Amando
sin
amar
Loving
without
loving
Incansable,
imposible
Tireless,
impossible
De
alcanzar,
de
alcanzar
To
reach,
to
reach
Fría
como
el
viento
Cold
as
the
wind
Peligrosa
como
el
mar
Dangerous
as
the
sea
Dulce
como
un
beso
Sweet
as
a
kiss
No
te
dejas
amar,
por
eso
You
don't
let
yourself
be
loved,
that's
why
No
se
si
te
tengo
I
don't
know
if
I
have
you
No
se
si
vienes
o
te
vas
I
don't
know
if
you're
coming
or
going
Eres
como
un
potro
sin
domar
You're
like
an
untamed
colt
Fría
como
el
viento,
Cold
as
the
wind,
Peligrosa
como
el
mar
Dangerous
as
the
sea
Creas
que
eres
incansable
You
think
you're
tireless
Se
que
eres
imposible,
I
know
you're
impossible,
Y
eso
me
ase
querré
te
mas
And
that
makes
me
want
you
more
Fría
como
el
viento,
Cold
as
the
wind,
Peligrosa
como
el
mar
Dangerous
as
the
sea
Porque
eres
insaciable
Because
you're
insatiable
Mujer
sin
corazón
Woman
without
a
heart
Fría
como
el
viento,
Cold
as
the
wind,
Peligrosa
como
el
mar
Dangerous
as
the
sea
Deja
te
amar
Let
me
love
you
Eres
fría
como
el
viento
You're
cold
as
the
wind
Cada
ves
que
te
veo,
Every
time
I
see
you,
Mas
te
deseo
I
desire
you
more
Y
si
miras
a
otro
me
desespero
And
if
you
look
at
another,
I
despair
No
te
dejas
amar
You
don't
let
yourself
be
loved
No
existe
duda
There's
no
doubt
Que
no
estará
a
tu
lado
That
he
won't
be
by
your
side
Acepta
me
ya
Accept
me
now
No
te
dejas
amar
You
don't
let
yourself
be
loved
Una
grande
pasión
y
tempestad
A
great
passion
and
tempest
Arrasando
con
todo
y
querido
mas
Sweeping
away
everything
and
what
I
love
most
No
te
dejas
amar
You
don't
let
yourself
be
loved
La
mayor
ambición
The
greatest
ambition
Que
yo
tengo
en
la
vida
That
I
have
in
life
Es
tal
junto
a
ti
Is
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.