Paroles et traduction Frankie Negron - Inolvídable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveces
me
pregunto
si
yo
viviria
igual
sin
ti
Иногда
я
спрашиваю
себя,
смог
бы
я
жить
так
же
без
тебя
No
se
si
yo
sabre
olvidarte
Не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
забыть
En
un
instante
puedo
ver
В
одно
мгновение
я
вижу,
Que
eres
cuanto
yo
soñe
inolvidable
para
mi
Что
ты
- все,
о
чем
я
мечтал,
незабываемая
для
меня
Me
parecio
la
historia
que
el
tiempo
se
debo
poner
Мне
показалось,
что
время
остановилось
Tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
Y
mientras
mas
te
añoro
mas,
en
fondo
dentro
de
mi
estas
И
чем
больше
я
скучаю
по
тебе,
тем
глубже
ты
во
мне
Tu
no
me
dejes
mas,
entereate
que
ya
jamas
te
olvidare
Не
оставляй
меня
больше,
знай,
что
я
никогда
тебя
не
забуду
Oigo
tu
voz
y
tu
alegria,
siguen
en
mi
son
todavia,
Я
слышу
твой
голос
и
твою
радость,
они
все
еще
со
мной,
Como
un
tatuaje
en
mi
piel
Как
татуировка
на
моей
коже
Te
veo
y
se
que
tu
no
estas,
te
busco
y
se
que
no
vendras
Я
вижу
тебя,
и
знаю,
что
тебя
нет
рядом,
я
ищу
тебя,
и
знаю,
что
ты
не
придешь
Sobre
mis
labios
siento
tu
forma
de
besar
На
своих
губах
я
чувствую
твой
поцелуй
Eres
intensamente
mia
Ты
моя
до
глубины
души
Lo
mas
que
tengo
y
lo
que
he
tenido
Самое
ценное,
что
у
меня
есть
и
что
было
Tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
Y
mientras
mas
te
admiro
mas
И
чем
больше
я
тобой
восхищаюсь,
De
ti
me
vuelvo
a
enamorar
Тем
сильнее
я
влюбляюсь
в
тебя
снова
Tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
No
lo
hagas
mas
porque
Не
делай
этого
больше,
потому
что
Si
miro
al
cielo,
yo
siento
que
sera
inolvidable
para
mi
Если
я
посмотрю
на
небо,
я
чувствую,
что
ты
будешь
незабываемой
для
меня
Inolvidable
y
nada
mas
Незабываемая
и
только
Nada
menos
tu
seras
Никем
другим
ты
не
будешь
Tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
Y
mientras
mas
te
añoro
mas
И
чем
больше
я
скучаю
по
тебе,
En
el
fondo
dentro
de
mi
estas
Тем
глубже
ты
во
мне
Tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
Inolvidable,
Inolvidable,
Inolvidable,
Inolvidable
Незабываемая,
Незабываемая,
Незабываемая,
Незабываемая
Intensamente
mia,
lo
mas
que
tengo
en
la
vida
До
глубины
души
моя,
самое
ценное,
что
есть
в
моей
жизни
Inolviable,
oigo
tu
voz
y
tu
alegria
yo
sin
ti
me
morriria
Незабываемая,
я
слышу
твой
голос
и
твою
радость,
я
без
тебя
умру
Inolvidable,
insasiable
Незабываемая,
ненасытная
Inolvidable,
nunca
me
dejes
linda
mia
te
amare
toda
la
vida
Незабываемая,
никогда
не
оставляй
меня,
моя
прекрасная,
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь
Inolvidable,
mira
mira
nada
mas,
y
siempre
siempre
lo
sera
Незабываемая,
смотри,
смотри,
только
ты,
и
всегда,
всегда
будешь
ею
Inolvidable,
tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Незабываемая,
не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
Inolvidable,
Inolvidable,
Inolvidable,
Inolvidable,
Inolvidable
Незабываемая,
Незабываемая,
Незабываемая,
Незабываемая,
Незабываемая
Inolvidable
y
nada
mas
Незабываемая
и
только
Nada
menos
tu
seras
Никем
другим
ты
не
будешь
Tu
no
me
dejes
mas,
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
больше,
никогда
не
оставляй
Y
mientras
mas
te
añoro
mas
И
чем
больше
я
скучаю
по
тебе,
En
el
fondo
dentro
de
mi
estas
Тем
глубже
ты
во
мне
Nunca
me
dejes
mas,
tu
no
me
dejes
mas
Никогда
не
оставляй
меня
больше,
не
оставляй
меня
больше
Jamas
de
olvidare,
ahora
y
siempre
te
vere
en
mi
mirada
Никогда
не
забуду,
сейчас
и
всегда
буду
видеть
тебя
в
своем
взгляде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Cheope, G. Carella, F. Baldoni, G. De Stefani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.