Frankie Negron - Las Cosas Que Vives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Negron - Las Cosas Que Vives




Las Cosas Que Vives
Вещи, которые ты переживаешь
La amistad es algo
Дружба - это нечто,
Que atraviesa el alma.
Что проникает в душу.
Es un sentimiento
Это чувство,
Que no se te va.
Которое не покидает тебя.
No te digo como,
Не скажу как,
Pero ocurre justo
Но это происходит именно тогда,
Cuando dos personas
Когда два человека
Van volando juntos.
Летят вместе.
Suben a lo alto
Поднимаются ввысь
Sobre la otra gente
Над другими людьми,
Como dando un salto
Словно совершая прыжок
En la inmensidad.
В безбрежность.
Y no habrá distancia (no habrá)
И не будет расстояния (не будет)
Ni desconfianza
Ни недоверия,
Si te quedas en mi corazón
Если ты останешься в моем сердце
Ya siempre...
Навсегда...
Porque en cada sitio que estés
Потому что где бы ты ни была,
Porque en cada sitio que esté
Потому что где бы я ни был,
En las cosas que vives yo también viviré.
Во всем, что ты переживаешь, я буду жить тоже.
Porque en cada sitio que estés
Потому что где бы ты ни была,
Nos encontraremos unidos
Мы встретимся вместе,
Uno en brazos del otro
В объятиях друг друга,
Es el destino.
Это судьба.
En la misma calle
На той же улице,
Bajo el mismo cielo.
Под тем же небом.
Y aunque todo cambie
И даже если все изменится,
No nos perderemos.
Мы не потеряемся.
Abre bien los brazos
Раскрой свои объятия,
Mándame un aviso.
Пошли мне весточку.
No te quepa duda
Не сомневайся,
Yo te encontraré.
Я тебя найду.
No estarás ya sola (yo estaré)
Ты больше не будешь одна буду рядом),
Continuando el vuelo que
Продолжая полет,
Te lleve con mi corazón
Который несет тебя в моем сердце
Ya siempre
Навсегда.
Estribillo
Припев
Porque en cada sitio que estés
Потому что где бы ты ни была,
No nos queda más que un camino
У нас есть только один путь,
Solo habrá dos amigos tan unidos.
Будут только два друга, так близко связанных.
Cree en mi,
Верь мне,
No te atrevas a dudar.
Не смей сомневаться.
Todas las cosas que vives,
Все, что ты переживаешь,
Si son sinceras como tu y yo
Если это искренне, как у нас с тобой,
Sabes tu, que jamás terminaran.
Ты знаешь, что никогда не закончится.





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Cheope, F. Baldoni, G. De Stefani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.