Paroles et traduction Frankie Ruiz - Ahora Me Toca a Mi
Ahora Me Toca a Mi
Now It's My Turn
Primero
fui
yo
I
was
the
first
Por
mí
se
dieron
a
conocer
aquella
gente
People
became
known
because
of
me
Y
solo
por
mí
And
just
because
of
me
Disfrutan
de
la
fama
mundialmente
They
enjoy
fame
worldwide
Como
la
rueda
da
muchas
vueltas
Like
a
wheel
turns
many
times
Y
con
otra
orquesta
And
with
another
orchestra
Muy
famosa
fui
a
cantar
I
went
to
sing
very
famously
Y
a
ellos
les
enseñé
And
I
taught
them
Como
se
canta
As
one
sings
Con
el
alma
y
con
sabor
With
soul
and
flavor
Y
hoy
lo
dudo
And
today
I
doubt
Que
sin
mí
sigan
pa'rriba
That
without
me
they
continue
to
rise
Y
están
diciendo
And
they're
saying
Lo
comentan
en
la
esquina
They're
talking
about
it
on
the
corner
Que
Frankie
Ruiz
That
Frankie
Ruiz
Tiene
su
orquesta
y
mi
vecina
Has
his
orchestra
and
my
neighbor
Está
de
acuerdo
que
es
muy
buena
mi
mercancía
Agrees
that
my
merchandise
is
very
good
(Señores
tengan
cuidado,
conmigo
no
se
metan)
(Gentlemen
be
careful,
don't
mess
with
me)
¡Ay,
no
se
metan!
(ahora
me
toca
a
mí)
Hey,
no
messing
around!
(now
it's
my
turn)
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Oigan
señores
tengan
cuidado
Listen
gentlemen
be
careful
Y
que
conmigo
si
no
se
metan
And
don't
mess
with
me
Señores
soy
Frankie
Ruiz
Gentlemen
I
am
Frankie
Ruiz
Y
vengo,
con
mi
propia
orquesta
And
I
come
with
my
own
orchestra
(Señores
tengan
cuidado,
conmigo
no
se
metan)
(Gentlemen
be
careful,
don't
mess
with
me)
¡Mira,
no
se
metan!
(ahora
me
toca
a
mí)
Look,
no
messing
around!
(now
it's
my
turn)
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Le
voy
a
enseñar
yo
a
aquella
gente
I'm
going
to
show
those
people
Que
se
pasan
criticando
That
they've
been
criticizing
Y
que
dijeron
que
yo
solito
And
that
they
said
that
I
alone
No,
no
iba
a
poder,
porque
soy
un
loquito
No,
I
wouldn't
be
able
to
do
it
because
I'm
a
crazy
person
(Ahora
me
toca
a
mí)
(Now
it's
my
turn)
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
¡Oye,
pero
que
equivocada'
están
esa
gente!
Hey,
but
how
wrong
those
people
are!
(Señores
tengan
cuidado,
conmigo
no
se
metan)
(Gentlemen
be
careful,
don't
mess
with
me)
¡No
se
metan!
(ahora
me
toca
a
mí)
Don't
mess
around!
(now
it's
my
turn)
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Ay,
a
mí
no
me
importa
que
sigan
hablando
Oh,
I
don't
care
if
they
keep
talking
Pero
sí
te
aseguro
But
I
assure
you
Y
que
pa'lante
yo
sigo
mi
hermano
And
that
I
continue
forward
my
brother
Y
que
sigan
hablando
And
that
they
keep
talking
(Ahora
me
toca
a
mí)
(Now
it's
my
turn)
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Y
que
pa'lante
mi
hermano
yo
sigo
And
that
I
continue
forward
my
brother
(Conmigo
no
se
metan)
(Don't
mess
with
me)
Conmigo,
conmigo,
conmigo
With
me,
with
me,
with
me
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Le
voy
a
enseñar
a
aquella
gente
I'm
going
to
show
those
people
(¡Conmigo
no
se
metan!)
(Don't
mess
with
me!)
Los
que
se
pasan
hablando
en
la
esquina
Who
keep
talking
on
the
corner
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Vengo
contento
mi
hermano,
mejor
que
nunca
I
come
happy
my
brother,
better
than
ever
(¡Conmigo
no
se
metan!)
(Don't
mess
with
me!)
Ahora
vengo
con
mi
propia
orquesta
Now
I
come
with
my
own
orchestra
(Cantando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
singing
with
my
orchestra)
Para
darte
mi
hermano
que
voy
pa'
encima
To
give
you
my
brother
that
I'm
going
up
(¡Conmigo
no
se
metan!)
(Don't
mess
with
me!)
Ahora
te
digo,
vamos
a
ver
quién
da
más
Now
I
tell
you,
let's
see
who
can
give
more
(Avanzando
estoy
con
mi
orquesta)
(I'm
advancing
with
my
orchestra)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINEZ HANSEL E, ALFONSO RAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.