Paroles et traduction Frankie Ruiz - Amor de un Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de un Momento
Любовь одного мгновения
Te
fuistes,
igual
que
un
soplo
de
la
brisa
Ты
ушла,
словно
дуновение
ветерка,
Sabiendo
que
fui
el
mejor
de
tus
amantes
Зная,
что
я
был
лучшим
из
твоих
любовников.
Fingiendo
una
pasión
que
no
sentías
Изображая
страсть,
которую
не
чувствовала,
Temblastes
bajo
el
calor
de
mis
caricias
Ты
дрожала
в
жаре
моих
ласк.
Amor
de
un
momento,
sin
un
juramento
Любовь
одного
мгновения,
без
единой
клятвы,
Sabor
de
un
recuerdo
historia
del
tiempo
Вкус
воспоминания,
история
времени.
Y
esta
inmensa
soledad
И
эта
огромная
пустота,
Que
da
ganas
de
llorar,
ooh
Которая
вызывает
желание
плакать,
ох.
Billete
en
tus
brazos,
mi
amor
en
pedazos
Деньги
в
твоих
руках,
моя
любовь
в
осколках,
Pasión
de
una
noche
que
deja
cansancio
Страсть
одной
ночи,
оставляющая
усталость.
Y
después
solo
quedó
А
после
остался
лишь
Un
infierno
de
dolor
Ад
боли.
Regresas
y
te
descubro
en
la
mirada
Ты
возвращаешься,
и
я
вижу
по
твоим
глазам,
Que
nadie
te
hizo
sentir
enamorada
Что
никто
не
заставил
тебя
почувствовать
себя
влюбленной.
Ya
es
tarde
para
buscar
lo
que
dejaste
Уже
поздно
искать
то,
что
ты
оставила.
En
otros
brazos,
ya
encontré
В
других
объятиях
я
уже
нашел,
En
otros
brazos,
ya
encontré
В
других
объятиях
я
уже
нашел
Noches
de
amor
con
otra
amante
Ночи
любви
с
другой.
En
otros
brazos,
ya
encontré
В
других
объятиях
я
уже
нашел,
En
otros
brazos,
ya
encontré
В
других
объятиях
я
уже
нашел
Noches
de
amor
con
otra
amante
Ночи
любви
с
другой.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Ay,
te
me
fuistes
de
mi
lado
Ах,
ты
ушла
от
меня,
Sabiendo
que
era
el
mejor
de
tus
amantes
Зная,
что
я
был
лучшим
из
твоих
любовников.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Esta
inmensa
soledad
Эта
огромная
пустота,
Que
dan
ganas
de
llorar
Которая
вызывает
желание
плакать.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Ya
es
muy
tarde
para
buscar
Уже
слишком
поздно
искать,
Mamita
linda,
lo
que
tú
dejastes
Милая,
то,
что
ты
оставила.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Lo
perdistes,
mami
Ты
потеряла
это,
милая.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Oye
recuerda,
oye
recuerda,
oye
recuerda,
cariño
Эй,
вспомни,
эй,
вспомни,
эй,
вспомни,
дорогая,
Aquellos
tiempos
vividos
Те
прожитые
времена.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Sabor
de
un
recuerdo
Вкус
воспоминания
—
Es
historia
del
tiempo
Это
история
времени.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
Regresas
porque
nadie
te
hizo
sentir
Ты
возвращаешься,
потому
что
никто
не
заставил
тебя
почувствовать
себя
Tan
enamorada
Так
влюбленной.
(En
otros
brazos,
ya
encontré)
(В
других
объятиях
я
уже
нашел)
(Noches
de
amor
con
otra
amante)
(Ночи
любви
с
другой)
No
me
importas,
cariño
Ты
мне
больше
не
важна,
дорогая,
Porque
ya
tengo
otra
amante
Потому
что
у
меня
уже
есть
другая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.