Paroles et traduction Frankie Ruiz - Entre el Fuego y la Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el Fuego y la Pared
Between the Fire and the Wall
Condenado
a
vivir
entre
dos
amores
Condemned
to
live
between
two
loves
Quise
apagar
fuego
con
fuego
I
wanted
to
put
out
fire
with
fire
Me
quemé
en
mi
doble
fuego
I
got
burned
in
my
double
fire
Como
una
tonta
araña
Like
a
silly
spider
En
mi
propia
telaraña
terminé
In
my
own
web
I
ended
up
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
tengo
dos
amantes
Because
I
have
two
lovers
Y
no
sé
vivir
sin
ellas
And
I
can't
live
without
them
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
a
las
dos
las
quiero
Because
I
love
them
both
Porque
si
una
me
falta
no
vivo
Because
if
one
of
them
is
missing,
I
don't
live
Pero
si
la
otra
me
deja
me
muero
But
if
the
other
leaves
me,
I
die
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
tengo
dos
amantes
Because
I
have
two
lovers
Y
no
sé
vivir
sin
ellas
And
I
can't
live
without
them
Quise
apagar
fuego
con
fuego
I
wanted
to
put
out
fire
with
fire
Me
quemé
en
mi
doble
fuego
I
got
burned
in
my
double
fire
Como
una
tonta
araña
Like
a
silly
spider
En
mi
propia
telaraña
terminé
In
my
own
web
I
ended
up
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
tengo
dos
amantes
Because
I
have
two
lovers
Y
no
sé
vivir
sin
ellas
And
I
can't
live
without
them
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
a
las
dos
las
quiero
Because
I
love
them
both
Porque
si
una
me
falta
no
vivo
Because
if
one
of
them
is
missing,
I
don't
live
Pero
si
la
otra
me
deja
me
muero
But
if
the
other
leaves
me,
I
die
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
tengo
dos
amantes
Because
I
have
two
lovers
Y
no
sé
vivir
sin
ellas
And
I
can't
live
without
them
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
a
las
dos
las
quiero
Because
I
love
them
both
Porque
si
una
me
falta
no
vivo
Because
if
one
of
them
is
missing,
I
don't
live
Pero
si
la
otra
me
deja
me
muero
But
if
the
other
leaves
me,
I
die
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
tengo
dos
amantes
Because
I
have
two
lovers
Y
no
sé
vivir
sin
ellas
And
I
can't
live
without
them
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Quise
apagar
fuego
con
fuego
I
wanted
to
put
out
fire
with
fire
Me
quemé
en
mi
doble
fuego
I
got
burned
in
my
double
fire
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
si
una
me
falta
no
vivo
Because
if
one
of
them
is
missing,
I
don't
live
Pero
si
la
otra
me
deja
me
muero
But
if
the
other
leaves
me,
I
die
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
yo
estoy
atrapado
Because
I'm
trapped
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Como
una
tonta
araña
Like
a
silly
spider
En
mi
propia
telaraña
terminé
In
my
own
web
I
ended
up
Y
vivo
atrapado
And
I
live
trapped
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Vivo
con
dos
mujeres
I
live
with
two
women
Y
ya
no
encuentro
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Atrapado,
acorralado
Caught,
cornered
Entre
el
fuego
y
la
pared
Between
the
fire
and
the
wall
Porque
a
las
dos
las
quiero
Because
I
love
them
both
Y
si
me
faltan
me
muero
And
if
I
lose
them,
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Azael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.