Frankie Ruiz - Imposible Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Ruiz - Imposible Amor




Imposible Amor
Impossible Love
Imposible amor
Impossible Love
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Today, I've decided I have to forget you
Lo que te he daba ayer, hoy no te puedo dar
What I gave you yesterday, I can't give you today
Otro cariño se interpuso en mi camino
Another love has crossed my path
Y alguien que me sabe dar lo que a ti se te olvidó
And someone who knows how to give me what you forgot
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Today, I've decided I have to forget you
Debo marcharme a otras tierras a pelear
I must go to other lands to fight
Porque tu amor está lleno de intangibles
Because your love is full of intangibles
Y en tu guerra es imposible que yo pueda ganar
And in your war it's impossible for me to win
A no ser que por culpa del destino
Unless, by a twist of fate
Te arregles y te des cuentas
You fix yourself and realize
Que estabas obrando mal
That you were doing wrong
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Today, I've decided I have to forget you
Lo que te daba ayer, hoy no te puedo dar
What I gave you yesterday, I can't give you today
Otro cariño se interpuso en mi camino
Another love has crossed my path
Y alguien que me sabe dar lo que a ti se te olvidó
And someone who knows how to give me what you forgot
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Today, I've decided I have to forget you
Debo marcharme a otras tierras a pelear
I must go to other lands to fight
Porque tu amor esta lleno de intangibles
Because your love is full of intangibles
Y en tu guerra es imposible que yo pueda ganar
And in your war it's impossible for me to win
A no ser que por culpa del destino
Unless, by a twist of fate
Te arregles y te des cuentas
You fix yourself and realize
Que estabas obrando mal
That you were doing wrong
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Mamita, que yo te quiera
Baby, for me to love you
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
Hoy he decidido que te tengo que olvidar
Today I've decided I have to forget you
Debo marcharme, mamita linda, a otras tierras a pelear
I must go, beautiful baby, to other lands to fight
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Que yo te quiera no, no
For me to love you, no, no
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
A no ser que por el destino te arregles y te des cuenta
Unless by fate you fix yourself and realize
Que estabas obrando mal y de eso, oye, sabes, china
That you were doing wrong and about that, hey, you know, girl
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Que yo te quiera, mamá
For me to love you, mama
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
Otro cariño se interpuso en mi camino
Another love has crossed my path
Alguien que me sabe dar lo que a ti se te olvidó
Someone who knows how to give me what you forgot
Oye, mamá
Hey, mama
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Que yo te quiera, mi china
For me to love you, my girl
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
Y esto es para que tu sepas, mi china
And this is for you to know, my girl
Que jamás en tu vida me vas a tratar de esa forma
That you're never going to treat me like that again in your life
Qué va
No way
Sigo disfrutando a mil
I'm still enjoying life to the fullest
Pero qué risa me da
But it makes me laugh
Ja, ja
Ha, ha
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Que yo te quiera, mi china
For me to love you, my girl
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
Por ser tu amor egoista yo te tendré que olvidar
Because your love is selfish, I'll have to forget you
Porque ya yo me di cuenta que tu amor no estaba en na'
Because I've already realized that your love wasn't worth anything
Oye, qué va, no
Hey, no way, no
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Que yo te quiera, mamita
For me to love you, baby
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
Me lo hiciste la primera, me lo hiciste segunda
You did it to me the first time, you did it to me the second time
Pero la tercera, oye, mamita, no va a suceder jamás
But the third time, hey, baby, it's never going to happen
(Es imposible amor que yo te quiera)
(It's impossible, my love, for me to love you)
Mamita linda, si que yo te quiería
Beautiful baby, I really loved you
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(If you're going to treat me like this, in this way)
Ahí
There






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.