Paroles et traduction Frankie Ruiz - Infidelidad
Ella
mujer
y
esposa
abnegada
A
female
and
a
devoted
wife,
Que
espera
desesperada
Who
waits
anxiously.
Son
las
nueve
y
él
no
llega,
ni
llama
It's
nine
o'clock,
but
he
doesn't
arrive
nor
call;
él
dice
ocupado
en
la
oficina
He
claims
to
be
busy
at
the
office,
Horas
extra
cada
día
Always
working
overtime.
Y
ella
empieza
a
sospechar
que
la
engaña.
And
she
begins
to
suspect
that
he's
deceiving
her.
Otro
día
mas,
es
luna
llena
Another
day,
the
moon
is
full,
Nacen
deseos
en
ella
Desires
arise
within
her,
Lo
llama
pero
él
no
está,
que
rabia
She
calls
him,
but
he's
not
there,
oh
how
it
enrages!
Otra
reunión
inesperada
Another
unexpected
meeting,
Que
le
hace
esconder
las
ganas
Which
forces
her
to
suppress
her
desires
Tras
el
sueño
y
esperar,
tentada.
Behind
her
dreams
and
hopes,
tempted.
El
regresa
tarde
le
da
un
beso
y
a
roncar
He
returns
late,
gives
her
a
kiss,
and
goes
to
sleep.
Ella
busca
formas
de
animarlo
y
que
va
She
seeks
ways
to
cheer
him
up,
but
it
fails.
Un
hombre
agotado
de
trabajos
y
placer
A
man
exhausted
by
work
and
pleasure,
Un
sexo
que
arde
y
que
le
empuja
a
cometer.
A
burning
passion
that
drives
him
to
do
wrong.
Infidelidad
y
no
la
culpes
no
esta
mal.
Infidelity,
and
don't
blame
her,
it's
not
wrong,
Si
ella
a
tí
te
hace
lo
mismo
If
she
does
the
same
to
you
Pa
que
pruebes
a
ver
como
duele
So
you
can
experience
the
pain
it
brings.
En
eso
tiene
que
parar
It
must
stop.
Pues
la
tienes
descuidada
You
have
neglected
her,
Y
te
olvidas,
de
lo
mas
elemental
And
you
forget
the
most
fundamental
thing:
Ella
atractiva
y
codiciada
She's
attractive
and
desired,
Se
siente
un
tanto
ahogada
She
feels
somewhat
suffocated,
Intenta
con
él
hablar
y
nada
She
tries
to
talk
to
him,
but
nothing
changes,
Aunque
reconoce
que
hay
problemas
Although
she
acknowledges
that
there
are
problems,
Aún
esta
la
luna
llena
The
moon
is
still
full,
Y
son
muchas
noches
ya
en
deudas.
And
there
are
many
nights
of
debt.
El
indiferente
llega
y
vuelve
The
indifferent
one
comes
and
goes
A
enredarse
en
sus
negocios
Entangling
himself
in
his
business
Para
él
mas
primordial
que
el
alma
More
important
to
him
than
his
soul.
Lo
sigue
tolerando
pero
en
ella
She
continues
to
tolerate
it,
but
inside
her
Hay
una
piel
reclamando
There's
a
skin
craving
love,
Caricias
para
sentirse
deseada.
Caresses
to
feel
desired.
El
regresa
tarde
le
da
un
beso
y
a
roncar
He
returns
late,
gives
her
a
kiss,
and
goes
to
sleep.
Ella
busca
formas
de
animarlo
y
que
va
She
seeks
ways
to
cheer
him
up,
but
it
fails.
Un
hombre
agotado
de
trabajos
y
placer
A
man
exhausted
by
work
and
pleasure,
Un
sexo
que
arde
y
que
le
empuja
a
cometer.
A
burning
passion
that
drives
him
to
do
wrong.
Infidelidad
y
no
la
culpes
no
esta
mal.
Infidelity,
and
don't
blame
her,
it's
not
wrong,
Si
ella
a
tí
te
hace
lo
mismo
If
she
does
the
same
to
you
Pa
que
pruebes
a
ver
como
duele
So
you
can
experience
the
pain
it
brings.
En
eso
tiene
que
parar
It
must
stop.
Pues
la
tienes
descuidada
You
have
neglected
her,
Y
te
olvidas
de
lo
mas
elemental.
And
you
forget
the
most
fundamental
thing.
Infidelidad
y
no
la
culpes
no
esta
mal.
Infidelity,
and
don't
blame
her,
it's
not
wrong.
Mujer
y
esposa
abnegada
A
woman
and
a
devoted
wife,
Esperando
el
amor
desesperada.
Waiting
for
love,
desperately.
Infidelidad
en
eso
tiene
que
parar.
Infidelity,
it
must
stop.
Atractiva
y
codiciada
Attractive
and
desired,
Pero
se
siente
infeliz,
muy
abandonada
But
she
feels
unhappy,
very
neglected
Infidelidad
y
no
la
culpes
no
esta
mal.
Infidelity,
and
don't
blame
her,
it's
not
wrong.
Ella
quiere
ser
deseada
She
wants
to
be
desired,
Pero
él
solamente
trabaja
y
trabaja.
But
he
only
works
and
works.
¡y
eso
él
dice!
...que
va
and
that's
what
he
says!
...how
can
it
be
Si
ella
a
tí
te
hace
lo
mismo
If
she
does
the
same
to
you
Eso
a
tí
no
te
gustara...
nada
You
won't
like
it
at
all...
Infidelidad
en
eso
tiene
que
parar.
Infidelity,
it
must
stop.
Ocupado
en
la
oficina
dice
He
says
he's
busy
at
the
office
Y
ella
esperando
por
él,
bien
tentada.
And
she's
waiting
for
him,
very
tempted.
Infidelidad
y
no
la
culpes
no
esta
mal.
Infidelity,
and
don't
blame
her,
it's
not
wrong.
Si
no
atiendes
a
tu
pareja
If
you
don't
take
care
of
your
partner
Esto
te
podría
pasar.
This
could
happen
to
you.
Y
se
mete
todas
las
noches
And
every
night
she
goes
Allá
donde
tu
sabes,
ok.
You
know
where,
ok.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan A. Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.