Paroles et traduction Frankie Ruiz - La Rueda Vuelve a Rodar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rueda Vuelve a Rodar
The Wheel Keeps Turning
La
rueda
vuelve
a
rodar,
The
wheel
keeps
turning,
Va
a
voluntad
por
doquier.
Goes
where
it
wills.
No
sabe
cuando
parar,
Doesn't
know
when
to
stop,
Pues
va
sin
saber
porque.
Doesn't
know
why.
Su
marca
deja
el
pasar
It
leaves
its
mark
as
it
passes
Sin
decir
en
cual
ni
quien.
Without
saying
which
or
who.
Como
rodó
sobre
ti,
como
rodó
sobre
ti.
Just
as
it
rolled
over
you,
it
rolled
over
me.
Rueda
sobre
mi
tambien.
It
will
roll
over
me
too.
No
me
trates
de
engañar,
Don't
try
to
fool
me,
Pues
contigo
yo
aprendí,
I
learned
from
you,
Y
sabiendo
tu
traición
And
knowing
of
your
treachery
Por
dentro
yo
me
reí.
I
laughed
inside.
Y
aunque
por
fuera
lloré
And
although
I
cried
on
the
outside
A
eso
te
divertí.
That
amused
you.
Lagrimas
de
cocodrilo
Crocodile
tears
Con
las
que
yo
te
mentí.
With
which
I
lied
to
you.
La
rueda
vuelve
a
rodar
The
wheel
keeps
turning
Y
emprende
su
viaje
cruel,
And
embarks
on
its
cruel
journey,
Chirriando
sobre
el
presente
Grating
on
the
present
Pero
con
fecha
de
ayer.
But
with
a
date
of
yesterday.
Yo
te
lo
dije
aquel
dia,
I
told
you
that
day,
Cuando
me
hagas
padecer
When
you
make
me
suffer
Sera
una
carga
en
tu
vida
It's
a
burden
in
your
life
Y
alivinar
de
tu
ser.
And
it
will
relieve
you.
Que
me
puedas
tu
ensenar
What
can
you
teach
me
Que
no
aprendiera
de
ti.
That
I
haven't
learned
from
you.
Yo
no
pago
mal
con
mal,
I
don't
repay
evil
with
evil,
Pero
te
voy
a
decir,
But
I
will
tell
you,
Si
de
repente
pararon
If
the
wheels
of
your
feelings
Las
ruedas
de
tu
sentir
Have
suddenly
stopped
Para
que
vuelvan
andar
For
them
to
start
moving
again
El
remedio
no
esta
en
mi.
The
remedy
is
not
in
me.
Para
que
vuelvan
andar
For
them
to
start
moving
again
Tu
rueda
ya
se
paro,
como
dicen
por
ahí;
Your
wheel
has
already
stopped,
as
they
say;
Para
que
vuelva
a
rodar,
el
remedio
no
está
en
mi.
For
it
to
start
rolling
again,
the
remedy
is
not
in
me.
Que
de
vueltas
dio
tu
rueda,
con
cara
de
yo
no
fui
How
your
wheel
went
round
and
round,
with
the
face
of
innocence;
Y
si
al
fin
nada
te
queda,
no
me
eches
la
culpa
a
mí.
And
if
nothing
remains,
don't
blame
me.
Por
fuera
yo
te
lloraba
y
eso
te
gustaba
a
tí,
On
the
outside
I
cried
for
you
and
that
pleased
you,
Por
dentro
eran
carcajadas,
sabrás
cuanto
me
reí
Inside
I
laughed
with
great
glee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Curet Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.