Paroles et traduction Frankie Ruiz - Más Allá De La Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Allá De La Piel
По ту сторону кожи
¡Vaya
que
rico
mami!...
que
que
que...
Как
же
хорошо,
детка!...
что,
что,
что...
Cuando
estoy
a
tu
lado,
Когда
я
рядом
с
тобой,
El
mundo
gira
distinto
Мир
вращается
иначе
Le
robo
un
beso
a
la
luna
Я
краду
поцелуй
у
луны
Es
como
volar
a
otro
universo.
Все
как
будто
летать
в
другой
вселенной.
Tomándote
de
la
mano
Взяв
тебя
за
руку
Siento
vibrar
tu
emoción
Я
чувствую,
как
вибрирует
твое
волнение
Poco
a
poco
te
desvisto
Мало-помалу
я
раздеваю
тебя
Y
brilla
tu
cuerpo
en
la
habitación.
И
твое
тело
сияет
в
комнате.
Aquí
estamos
tu
y
yo,
Мы
здесь,
ты
и
я,
Abrazados
a
este
amor
Охваченные
этой
любовью
Que
crece
cada
día
mas,
Которая
растет
с
каждым
днем,
Como
un
volcán
que
va
a
estallar.
Как
вулкан,
который
вот-вот
взорвется.
Mas
allá
de
la
piel,
За
пределами
кожи,
He
aprendido
a
conocerte
Я
научился
тебя
узнавать
En
un
gesto,
una
mirada,
В
жесте,
взгляде,
Puedo
ver
tu
corazón.
Я
могу
видеть
твое
сердце.
Mas
allá
de
la
piel,
За
пределами
кожи,
Desafiamos
las
fronteras
Мы
бросаем
вызов
границам
Damos
vida
al
sentimiento,
en
una
entrega
total
Даем
жизнь
чувству,
полной
отдаче
Nace
un
mundo
fabricado
por
los
dos.
Рождается
мир,
созданный
нами
двумя.
Ahi...
vaya
mi
china
Там...
вау,
моя
китайская
Cuando
regresa
la
calma,
Когда
возвращается
спокойствие,
Todo
es
completa
armonía
Все
в
полнейшей
гармонии
Y
entre
tus
cabellos
И
среди
твоих
волос
Y
sobre
tu
pecho
comienzo
a
soñar.
И
на
твоей
груди
я
начинаю
мечтать.
Contemplo
en
cada
detalle,
Рассматриваю
каждую
деталь,
Que
forma
parte
de
tí
Которая
является
частью
тебя
Descubro
cosas
nuevas,
Обнаруживаю
новое,
Que
te
hacen
más
bella
Что
делает
тебя
еще
прекраснее
Por
darme
tu
amor
За
то,
что
ты
подарила
мне
свою
любовь
Aquí
estamos
tu
y
yo,
Мы
здесь,
ты
и
я,
Abrazados
a
este
amor
Охваченные
этой
любовью
Crece
cada
día
mas,
Она
растет
с
каждым
днем,
Como
un
volcán
que
va
a
estallar.
Как
вулкан,
который
вот-вот
взорвется.
Mas
allá
de
la
piel,
За
пределами
кожи,
He
aprendido
a
conocerte
Я
научился
тебя
узнавать
En
un
gesto,
una
mirada,
В
жесте,
взгляде,
Puedo
ver
tu
corazón
Я
могу
видеть
твое
сердце
Mas
allá
de
la
piel,
За
пределами
кожи,
Desafiamos
las
fronteras
Мы
бросаем
вызов
границам
Damos
vida
al
sentimiento,
en
una
entrega
total
Даем
жизнь
чувству,
полной
отдаче
Nace
un
mundo
fabricado
por
los
dos.
Рождается
мир,
созданный
нами
двумя.
Mas
allá
de
la
piel
За
пределами
кожи
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
He
aprendido
a
conocer
tu
cariño.
Я
узнал
цену
твоей
любви.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Dando
rienda
suelta
a
nuestro
amor.
Давая
волю
нашей
любви.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Puedo
ver
y
así
sentir
tu
corazón.
Могу
видеть
и
чувствовать
твое
сердце.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Va
creciendo
cada
día
más
nuestra
pasión.
Наше
чувство
растет
с
каждым
днем.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
En
una
entrega
total...
mas
allá.
В
полной
отдаче...
за
пределами.
Mamita...
sacúdela
Детка...
встряхни
ее
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Le
robo
un
beso
a
la
luna.
Я
краду
поцелуй
у
луны.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Y
acariciando
mamita,
tu
piel.
И
ласкаю,
детка,
твою
кожу.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Damos
rienda
a
nuestros
sentimientos.
Даем
волю
нашим
чувствам.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Crece
cada
día
más
nuestro
cariño.
Наше
чувство
растет
с
каждым
днем.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Mas
allá
de
la
piel,
mas
allá...
sacúdela
За
пределами
кожи,
за
пределами...
встряхни
ее
Oye
sacúdete
mami
Эй,
встряхнись,
детка
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Esto
es
amar,
esto
es
querer.
Это
значит
любить,
значит
хотеть.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Amándote
y
queriéndote.
Любя
тебя
и
желая
тебя.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
En
los
brazos
deliciosos
del
placer.
В
восхитительных
объятиях
удовольствия.
Mas
allá
de
la
piel.
За
пределами
кожи.
Y
mas
amor
yo
dándote...
И
все
больше
любви
отдаю
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estrada-alvarado Miguel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.