Frankie Ruiz - Me Acostumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Ruiz - Me Acostumbre




Me Acostumbre
Я привык
Vaya mi china, me acostumbré
Дорогая моя, я привык
Y de qué forma
И как
Me acostumbré al perfume de tu piel
Я привык к аромату твоей кожи
A tu forma de besar y al calor de tu mirada
Твоим поцелуям и теплоте твоего взгляда
Me acostumbré a ternuras que jamás
Я привык к нежности, которую никогда
Con más nadie compartí
Не испытывал с кем-то другим
En tu lecho y con tu almohada
На твоем ложе и с твоей подушкой
Me acostumbré a dejarme transportar
Я привык отдаваться и уноситься
A ese mundo donde con dulzura me llevabas
В тот мир, куда ты нежно меня уводишь
Y ahora ya, la costumbre vive en
И теперь эта привычка живет во мне
No podré sobrevivir si algún día me faltaras
Я не смогу выжить, если однажды тебя не станет
Porque eres la culpable de que yo
Потому что это ты виновата в том, что я
A tus cosas y a ese amor
Привык к твоим привычкам и этой любви
Sin querer me acostumbrara
Против своей воли
Me acostumbré a rendirme a ese placer
Я привык преклоняться перед этим удовольствием
De formar un solo ser como un loco enamorado
Становясь единым целым как безумец влюбленный
Me acostumbré al pecado sin perdón
Я привык к неоправданному греху
De entregarte mi pasión
Дарить тебе свою страсть
Y olvidar que soy casado
И забывать, что я женат
Y ahora ya, la costumbre vive en
И теперь эта привычка живет во мне
No podré sobrevivir si algún día me faltaras
Я не смогу выжить, если однажды тебя не станет
Porque eres la culpable de que yo
Потому что это ты виновата в том, что я
A tus cosas y a ese amor
Привык к твоим привычкам и этой любви
Sin querer me acostumbrara
Против своей воли
Porque eres la culpable de que yo
Потому что это ты виновата в том, что я
A tus cosas y a ese amor
Привык к твоим привычкам и этой любви
Sin querer me acostumbrara
Против своей воли
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Al perfume de tu piel
Аромату твоей кожи
Y al calor de tu mirada
И теплу твоего взгляда
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
A ternuras que jamás
Нежности, которую никогда
Con más nadie compartí, te digo a ti
Не испытывал с кем-то другим, говорю тебе
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Me acostumbraste a tu cuerpo
Ты приучила меня к своему телу
A tus cosas y a tu amor
К твоим привычкам и твоей любви
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Si algún día me faltaras
Если тебя вдруг не станет
No podré sobrevivir, te digo a ti
Я не смогу выжить, говорю тебе
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Como un loco enamorado
Как безумец влюбленный
Siempre me tienes pensando
Ты постоянно заставляешь меня думать о тебе
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
La culpa la tienes
В этом вся твоя вина
De que yo me acostumbrara
Что я привык
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Con dulzura me llevabas
Нежно меня уводя
Para que me acostumbrara
Чтобы я привык
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Me rendiste a tu placer
Ты отдала мне свое удовольствие
Y esa es tu forma de ser
И это твоя сущность
Me acostumbré a rendirme a tu placer
Я привык отдаваться твоему удовольствию
Hasta me hiciste olvidar
Ты даже заставила меня забыть
Olvidar que soy casado
Забыть, что я женат





Writer(s): Gloria Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.