Frankie Ruiz - Más Allá Del Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Ruiz - Más Allá Del Tiempo




Anoche estaba solo contemplando tu fotografía
Прошлой ночью я просто рассматривал твою фотографию.
Cuando me vino un sueño una idea loca,
Когда мне приснилась сумасшедшая идея,,
Una fantasía que te parece unirnos en un abrazo intimo
Фантазия, которая, кажется, объединяет нас в интимных объятиях.
Y luego retratarnos para así quedarnos hasta el infinito.
А потом изобразить себя так, чтобы мы оставались до бесконечности.
Mas allá del punto mas allá del gesto
За точкой за жестом
Mas allá
Дальше
En el espacio mismo donde nace un verso
В самом пространстве, где рождается стих,
Mas allá
Дальше
Y para siempre amarnos en un instante largo
И навсегда любить нас в одно долгое мгновение.
En que el amor se lleva mas allá del tiempo.
В том, что любовь уходит за пределы времени.
Mas allá del tiempo amor, mi beba.
За пределами времени, любовь моя.
Todo lo que hace falta es apretar las ansias, de cuerpo a cuerpo
Все, что нужно, это сжать тягу, в ближнем бою
Para que entre nosotros no haya espacio de un momento
Чтобы между нами не было места ни на миг.
Fundir nuestras siluetas, en una sola pieza
Слейте наши силуэты в одно целое
Y que una misma luz y una misma sombra, nos envuelva...
И пусть один и тот же свет и одна и та же тень окутают нас...
Mas allá del punto mas allá del gesto
За точкой за жестом
Mas allá.
Дальше.
En el espacio mismo donde nace un verso
В самом пространстве, где рождается стих,
Mas allá.
Дальше.
Y para siempre amarnos en un instante largo
И навсегда любить нас в одно долгое мгновение.
En que el amor se lleva mas allá del tiempo...
В том, что любовь уходит за пределы времени...
CORO:
ХОР:
(Mas allá del punto mas allá del gesto
(Мимо точки за жестом
Mas allá
Дальше
En el espacio mismo donde nace un verso
В самом пространстве, где рождается стих,
Mas allá).
Дальше).
Y para siempre amarnos en un instante largo
И навсегда любить нас в одно долгое мгновение.
En que el amor se lleva mas allá del tiempo...
В том, что любовь уходит за пределы времени...
En la montaña del tiempo
На горе времени
Mas allá
Дальше
Mas allá del infinito, mas allá del mismo tiempo
За пределами бесконечности, за пределами того же времени
Mas allá
Дальше
Para siempre amarnos y estar juntos cuerpo a cuerpo.
Чтобы всегда любить друг друга и быть вместе в ближнем бою.
Para siempre amarnos.
Навсегда любить друг друга.
En la montaña del tiempo
На горе времени
Tiempo
Время
Mas allá
Дальше
No solo es una loca idea mira pero me siento contento
Это не только сумасшедшая идея, но я чувствую себя счастливым
En la montaña del tiempo
На горе времени
Mas allá
Дальше
Y así quedarnos para siempre sentimiento a sentimiento.
И поэтому навсегда останемся чувством к чувству.





Writer(s): Garcia Jose D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.