Paroles et traduction Frankie Ruiz - Nos Sorprendido El Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Sorprendido El Amanecer
Застал нас рассвет
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Despues
que
la
luna
После
того,
как
луна
Con
su
magico
color
Своим
волшебным
светом
Nos
enseño
el
camino
del
amor
Указала
нам
путь
любви
La
noche
fue
manto
Ночь
была
завесой
Que
este
amor
ocultara
Которая
скрывала
эту
любовь
Y
el
sol
nos
sorprendio
И
солнце
нас
застало
врасплох
Alumbrandonos
la
cara
Озаряя
наши
лица
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Despues
de
avernos
entregado
После
того,
как
мы
отдались
Aunque
llegue
inesperado
Пусть
он
пришел
неожиданно
Nos
sorprendio
la
luz
de
sol
Солнечный
свет
поразил
нас
Olvidamos
las
cosas
Мы
забыли
о
вещах
Opuestas
a
este
amor
Противоположных
этой
любви
Enfrentando
la
vida
con
valor
Сражаясь
с
жизнью
мужественно
Nos
entregamos
Мы
отдались
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Ahora
sabemos
en
donde
estamos
Теперь
мы
знаем,
где
мы
находимся
Y
aceptamos
la
ralidad
de
que
este
amor,
И
принимаем
реальность
того,
что
эта
любовь,
Juntos,
nos
entregamos
Вместе,
мы
отдали
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
En
un
camino
que
desconocemos
На
пути,
который
нам
неизвестен
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Y
ahora
veremos
los
dos
И
теперь
мы
увидим
вдвоем
A
donde
vamos,
a
donde
vamos
Куда
мы
идем,
куда
мы
идем
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Despues
de
avernos
entregado
После
того,
как
мы
отдались
Aunque
llegue
inesperado
Пусть
он
пришел
неожиданно
Nos
sorprendio
la
luz
de
sol
Солнечный
свет
поразил
нас
Olvidamos
las
cosas
Мы
забыли
о
вещах
Opuestas
a
este
amor
Противоположных
этой
любви
Enfrentando
la
vida
con
valor
Сражаясь
с
жизнью
мужественно
Nos
entregamos
Мы
отдались
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Ahora
sabemos
en
donde
estamos
Теперь
мы
знаем,
где
мы
находимся
Y
aceptamos
la
ralidad
de
que
este
amor,
И
принимаем
реальность
того,
что
эта
любовь,
Juntos,
nos
entregamos
Вместе,
мы
отдали
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
En
un
camino
que
desconocemos
На
пути,
который
нам
неизвестен
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Y
ahora
veremos
los
dos
И
теперь
мы
увидим
вдвоем
A
donde
vamos,
a
donde
vamos
Куда
мы
идем,
куда
мы
идем
A
donde
vamos
Куда
мы
идем
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(Застал
нас
рассвет)
Nos
sorprendio
el
amanecer
Застал
нас
рассвет
Despues
de
avernos
entregado
После
того,
как
мы
отдались
En
una
noche
de
placer
В
ночь
удовольствия
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(Застал
нас
рассвет)
Aquella
noche
tan
hermosa
В
ту
прекрасную
ночь
Te
hice
ati
mujer
Сделал
из
тебя
женщину
(Que,
que,
que)
(Что,
что,
что)
Vaya
que
rico
mami
Как
замечательно,
крошка
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(Застал
нас
рассвет)
Ahora
que
vamos
hacer
Что
же
мы
теперь
будем
делать
Que
lindo
nos
entregamos
Как
прекрасно
мы
отдались
Veremos
a
donde
vamos
Увидим,
куда
мы
придем
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(Застал
нас
рассвет)
Aunque
llego
inesperada
Хотя
он
пришел
неожиданно
La
mañana
fue
un
amor
Утро
стало
любовью
Que
disfrutamos
los
dos
Которой
мы
наслаждались
вдвоем
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(Застал
нас
рассвет)
Un
dia
se
juntaron
para
siempre
Один
день
они
соединились
навсегда
Tu
vida
y
la
mia
Твоя
жизнь
и
моя
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(Застал
нас
рассвет)
Viviendo
un
amor
tan
ardiente
Переживая
любовь,
такой
пылкой
Como
la
luz
del
sol
Как
свет
солнца
Fuimos
tu
y
yoooo
Были
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.