Frankie Ruiz - Para Darte Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Ruiz - Para Darte Fuego




Para Darte Fuego
For You To Burn
Llegó la hora de amar por fin
The time has come to finally love
Llegó la hora esperada
The long-awaited hour has arrived
Llegó la hora de hundirme allí
The time has come to sink myself there
Sobre tu arena mojada
Over your wet sand
De atravesar la frontera
To cross the border
Que une la vida y el sueño
That joins life and dreams
Y gobernar tus mareas
And to govern your tides
Al convertirme en tu dueño
By becoming your owner
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
En cada caricia, cada abrazo, cada beso
In every caress, every embrace, every kiss
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
Con esta pasión de volcán que llevo dentro
With this volcanic passion I carry within
Llegó la hora de amar por fin
The time has come to finally love
Llegó un momento más bello
A more beautiful moment has arrived
Y con un beso podré por fin
And with a kiss I will finally be able to
Ir desnudando tu cuerpo
Slowly undress your body
Para quedar frente a frente
So that we may stand face to face
Y arrebatarte la calma
And I may rob you of your tranquillity
Mientras mis manos se pierden
While my hands get lost
Rumbo sur por tu espalda
Sailing south down your back
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
En cada caricia, cada abrazo, cada beso
In every caress, every embrace, every kiss
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
Con esta pasión de volcán que llevo dentro
With this volcanic passion I carry within
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
En cada caricia, cada abrazo, cada beso
In every caress, every embrace, every kiss
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
Con esta pasión de volcán que llevo dentro
With this volcanic passion I carry within
Para darte fuego (mamita), para darte fuego
To set you aflame (baby), to set you aflame
Llegó la hora de amar por fin
The time has come to finally love
Llegó la hora esperada
The long-awaited hour has arrived
Para darte fuego (mamita), para darte fuego
To set you aflame (baby), to set you aflame
Y atravesar la frontera
And to cross the border
Que une la vida y el sueno
That joins life and dreams
Para darte fuego (mamita), para darte fuego
To set you aflame (baby), to set you aflame
Con esta pasión de volcán
With this volcanic passion
Que llevo por dentro
That I carry inside
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
Para darte fuego
To set you aflame
Para darte fuego (mamita), para darte fuego
To set you aflame (baby), to set you aflame
Para, para, para, para, darte fuego
To, to, to, to, set you aflame
Para, para, para, para, darte fuego
To, to, to, to, set you aflame
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
Mientras mi manos se pierden
While my hands get lost
Rumbo sur por tu espalda
Sailing south down your back
Para darte fuego, para darte fuego
To set you aflame, to set you aflame
Mi vida y con un beso podré por fin
My life and with a kiss I will finally be able to
Ir desnudando tu cuerpo
Slowly undress your body
Para darte fuego cariño
To set you aflame, my love
Para darte fuego (mamita), para darte fuego
To set you aflame (baby), to set you aflame
Para quedar frente a frente
So that we may stand face to face
Y arrebatarte la calma
And I may rob you of your tranquillity
Para darte fuego (mamita), para darte fuego
To set you aflame (baby), to set you aflame
En cada caricia, cada abrazo, cada beso
In every caress, every embrace, every kiss





Writer(s): Garcia Jose D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.