Paroles et traduction Frankie Ruiz - Para Darte Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Darte Fuego
For You To Burn
Llegó
la
hora
de
amar
por
fin
The
time
has
come
to
finally
love
Llegó
la
hora
esperada
The
long-awaited
hour
has
arrived
Llegó
la
hora
de
hundirme
allí
The
time
has
come
to
sink
myself
there
Sobre
tu
arena
mojada
Over
your
wet
sand
De
atravesar
la
frontera
To
cross
the
border
Que
une
la
vida
y
el
sueño
That
joins
life
and
dreams
Y
gobernar
tus
mareas
And
to
govern
your
tides
Al
convertirme
en
tu
dueño
By
becoming
your
owner
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
In
every
caress,
every
embrace,
every
kiss
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
Con
esta
pasión
de
volcán
que
llevo
dentro
With
this
volcanic
passion
I
carry
within
Llegó
la
hora
de
amar
por
fin
The
time
has
come
to
finally
love
Llegó
un
momento
más
bello
A
more
beautiful
moment
has
arrived
Y
con
un
beso
podré
por
fin
And
with
a
kiss
I
will
finally
be
able
to
Ir
desnudando
tu
cuerpo
Slowly
undress
your
body
Para
quedar
frente
a
frente
So
that
we
may
stand
face
to
face
Y
arrebatarte
la
calma
And
I
may
rob
you
of
your
tranquillity
Mientras
mis
manos
se
pierden
While
my
hands
get
lost
Rumbo
sur
por
tu
espalda
Sailing
south
down
your
back
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
In
every
caress,
every
embrace,
every
kiss
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
Con
esta
pasión
de
volcán
que
llevo
dentro
With
this
volcanic
passion
I
carry
within
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
In
every
caress,
every
embrace,
every
kiss
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
Con
esta
pasión
de
volcán
que
llevo
dentro
With
this
volcanic
passion
I
carry
within
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
To
set
you
aflame
(baby),
to
set
you
aflame
Llegó
la
hora
de
amar
por
fin
The
time
has
come
to
finally
love
Llegó
la
hora
esperada
The
long-awaited
hour
has
arrived
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
To
set
you
aflame
(baby),
to
set
you
aflame
Y
atravesar
la
frontera
And
to
cross
the
border
Que
une
la
vida
y
el
sueno
That
joins
life
and
dreams
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
To
set
you
aflame
(baby),
to
set
you
aflame
Con
esta
pasión
de
volcán
With
this
volcanic
passion
Que
llevo
por
dentro
That
I
carry
inside
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
Para
darte
fuego
To
set
you
aflame
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
To
set
you
aflame
(baby),
to
set
you
aflame
Para,
para,
para,
para,
darte
fuego
To,
to,
to,
to,
set
you
aflame
Para,
para,
para,
para,
darte
fuego
To,
to,
to,
to,
set
you
aflame
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
Mientras
mi
manos
se
pierden
While
my
hands
get
lost
Rumbo
sur
por
tu
espalda
Sailing
south
down
your
back
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
To
set
you
aflame,
to
set
you
aflame
Mi
vida
y
con
un
beso
podré
por
fin
My
life
and
with
a
kiss
I
will
finally
be
able
to
Ir
desnudando
tu
cuerpo
Slowly
undress
your
body
Para
darte
fuego
cariño
To
set
you
aflame,
my
love
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
To
set
you
aflame
(baby),
to
set
you
aflame
Para
quedar
frente
a
frente
So
that
we
may
stand
face
to
face
Y
arrebatarte
la
calma
And
I
may
rob
you
of
your
tranquillity
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
To
set
you
aflame
(baby),
to
set
you
aflame
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
In
every
caress,
every
embrace,
every
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Jose D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.