Frankie Ruiz - Perdon Senora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Ruiz - Perdon Senora




Perdon Senora
Excuse Me, Ma'am
Tal vez no piense señora que estoy en mi juicio
Maybe you don't believe me, ma'am, that I'm in my right mind
O quiza le paresca un pecado esta confesion
Or perhaps it seems like a sin to you, this confession
Yo se que va a sorprenderse cuando usted me escuche
I know you'll be surprised to hear me
Pero le juro señora que habla el corazon
But I swear to you, ma'am, that I speak from the heart
No se sienta culpable señora de mis sentimientos
Don't feel guilty, ma'am, for my feelings
O es que acaso el dia es culpable de que salga el sol
Or is the day to blame for the sun rising?
Yo no intento con estas palabras faltarle al respeto
I don't mean to disrespect you with these words
Solo quiero decir que no puedo callar este amor
I just want to say that I can't keep this love quiet
Se a equivocado
He was wrong
Este amor no me pertenece
This love does not belong to me
A esta flor joven que crece
To this young flower that grows
A su lado alli en su hogar
Beside you at home
No es por su hija
It's not for your daughter
Por quien pierdo los sentidos
Whose soul you captured
Por usted es quien no vivo
It's you, I can't live without
Desde hace tiempo ya
And it's already been a while now
No se sienta culpable señora de mis sentimientos
Don't feel guilty, ma'am, for my feelings
O es que acaso el dia es culpable de que salga el sol
Or is the day to blame for the sun rising?
Yo no intento con estas palabras faltarle al respeto
I don't mean to disrespect you with these words
Solo quiero decir que no puedo callar este amor
I just want to say that I can't keep this love quiet
No es por su hija
It's not for your daughter
Por quien pierdo los sentidos
Whose soul you captured
Por usted es quien no vivo
It's you, I can't live without
Desde hace tiempo ya
And it's already been a while now
Perdon sus sueños
Forgive my dreams
Me atrevido ser su dueño
I have dared to own you
Invadiendo los secretos
Invading the secrets
De su dulce intimidad
Of your sweet haven
No se sienta culpable señora de mis sentimientos
Don't feel guilty, ma'am, for my feelings
Yo le juro a usted señora
I swear to you, ma'am
Que le hablo de corazon
That I speak from the heart
No se sienta culpable señora de mis sentimientos
Don't feel guilty, ma'am, for my feelings
Para el amor no hay edades
There's no age for love
Usted a mi me enloquecio
It was you who made me go crazy
No se sienta culpable señora de mis sentimientos
Don't feel guilty, ma'am, for my feelings
Prefiero correr el riesgo
I'd rather take the risk
Y no callarle mi amor
Than keep my love a secret
No se sienta culpable señora de mis sentimientos
Don't feel guilty, ma'am, for my feelings
El tiempo no se detiene señora
Time doesn't stand still, ma'am
Usted es la culpable
You're the guilty one
No se sienta culpable
Don't feel guilty
No se sienta usted culpable
Don't feel guilty
No se sienta culpable
Don't feel guilty
El culpable aqui soy yo
I'm the guilty one here
No se sienta culpable
Don't feel guilty
Su belleza me enloquece
Your beauty drives me crazy
No se sienta culpable
Don't feel guilty
Si es que invado sus sueños perdon señora
If I invade your dreams, forgive me, ma'am
Perdon señora de mi amor
Forgive me, ma'am, for my love





Writer(s): Gloria Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.