Paroles et traduction Frankie Ruiz - Perdon Senora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdon Senora
Excuse Me, Ma'am
Tal
vez
no
piense
señora
que
estoy
en
mi
juicio
Maybe
you
don't
believe
me,
ma'am,
that
I'm
in
my
right
mind
O
quiza
le
paresca
un
pecado
esta
confesion
Or
perhaps
it
seems
like
a
sin
to
you,
this
confession
Yo
se
que
va
a
sorprenderse
cuando
usted
me
escuche
I
know
you'll
be
surprised
to
hear
me
Pero
le
juro
señora
que
habla
el
corazon
But
I
swear
to
you,
ma'am,
that
I
speak
from
the
heart
No
se
sienta
culpable
señora
de
mis
sentimientos
Don't
feel
guilty,
ma'am,
for
my
feelings
O
es
que
acaso
el
dia
es
culpable
de
que
salga
el
sol
Or
is
the
day
to
blame
for
the
sun
rising?
Yo
no
intento
con
estas
palabras
faltarle
al
respeto
I
don't
mean
to
disrespect
you
with
these
words
Solo
quiero
decir
que
no
puedo
callar
este
amor
I
just
want
to
say
that
I
can't
keep
this
love
quiet
Se
a
equivocado
He
was
wrong
Este
amor
no
me
pertenece
This
love
does
not
belong
to
me
A
esta
flor
joven
que
crece
To
this
young
flower
that
grows
A
su
lado
alli
en
su
hogar
Beside
you
at
home
No
es
por
su
hija
It's
not
for
your
daughter
Por
quien
pierdo
los
sentidos
Whose
soul
you
captured
Por
usted
es
quien
no
vivo
It's
you,
I
can't
live
without
Desde
hace
tiempo
ya
And
it's
already
been
a
while
now
No
se
sienta
culpable
señora
de
mis
sentimientos
Don't
feel
guilty,
ma'am,
for
my
feelings
O
es
que
acaso
el
dia
es
culpable
de
que
salga
el
sol
Or
is
the
day
to
blame
for
the
sun
rising?
Yo
no
intento
con
estas
palabras
faltarle
al
respeto
I
don't
mean
to
disrespect
you
with
these
words
Solo
quiero
decir
que
no
puedo
callar
este
amor
I
just
want
to
say
that
I
can't
keep
this
love
quiet
No
es
por
su
hija
It's
not
for
your
daughter
Por
quien
pierdo
los
sentidos
Whose
soul
you
captured
Por
usted
es
quien
no
vivo
It's
you,
I
can't
live
without
Desde
hace
tiempo
ya
And
it's
already
been
a
while
now
Perdon
sus
sueños
Forgive
my
dreams
Me
atrevido
ser
su
dueño
I
have
dared
to
own
you
Invadiendo
los
secretos
Invading
the
secrets
De
su
dulce
intimidad
Of
your
sweet
haven
No
se
sienta
culpable
señora
de
mis
sentimientos
Don't
feel
guilty,
ma'am,
for
my
feelings
Yo
le
juro
a
usted
señora
I
swear
to
you,
ma'am
Que
le
hablo
de
corazon
That
I
speak
from
the
heart
No
se
sienta
culpable
señora
de
mis
sentimientos
Don't
feel
guilty,
ma'am,
for
my
feelings
Para
el
amor
no
hay
edades
There's
no
age
for
love
Usted
a
mi
me
enloquecio
It
was
you
who
made
me
go
crazy
No
se
sienta
culpable
señora
de
mis
sentimientos
Don't
feel
guilty,
ma'am,
for
my
feelings
Prefiero
correr
el
riesgo
I'd
rather
take
the
risk
Y
no
callarle
mi
amor
Than
keep
my
love
a
secret
No
se
sienta
culpable
señora
de
mis
sentimientos
Don't
feel
guilty,
ma'am,
for
my
feelings
El
tiempo
no
se
detiene
señora
Time
doesn't
stand
still,
ma'am
Usted
es
la
culpable
You're
the
guilty
one
No
se
sienta
culpable
Don't
feel
guilty
No
se
sienta
usted
culpable
Don't
feel
guilty
No
se
sienta
culpable
Don't
feel
guilty
El
culpable
aqui
soy
yo
I'm
the
guilty
one
here
No
se
sienta
culpable
Don't
feel
guilty
Su
belleza
me
enloquece
Your
beauty
drives
me
crazy
No
se
sienta
culpable
Don't
feel
guilty
Si
es
que
invado
sus
sueños
perdon
señora
If
I
invade
your
dreams,
forgive
me,
ma'am
Perdon
señora
de
mi
amor
Forgive
me,
ma'am,
for
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.