Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Me Vuelves Loco
Ты сводишь меня с ума
Que
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
No
me
mires
con
esos
ojos
de
aventura
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
искателя
приключений
No
me
trates
como
si
fuera
diversión
Не
обращайся
со
мной,
как
с
развлечением
No
te
muevas
de
esa
manera
cuando
pasas
Не
двигайся
так,
когда
проходишь
мимо
Que
me
dejas
con
una
extraña
sensación
Ты
оставляешь
во
мне
странное
чувство
No
sugieras
extravagancias
con
tu
risa
Не
намекай
на
безумства
своим
смехом
No
me
cegues
la
gloria
en
cada
movimiento
Не
затмевай
мою
славу
каждым
движением
Que
tu
juego
me
mortifica
Твоя
игра
меня
смущает
Y
la
vida
se
me
complica
И
жизнь
становится
сложной
Y
no
quieras
saber
las
cosas
que
yo
invento
И
не
пытайся
узнать,
что
я
придумываю
Pues
me
vuelves
loco
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Cuando
yo
te
miro
china
Когда
я
смотрю
на
тебя,
дорогая
Pero
no
te
toco
Но
не
трогаю
тебя
Y
me
vuelves
loco
И
ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ay,
si
yo
pudiera
mama
Ах,
если
бы
я
мог,
мама
Aunque
fuera
un
poco
Хотя
бы
немного
No
camines
con
ese
paso
que
provoca
Не
ходи
так,
что
провоцируешь
меня
No
te
sientes
en
esa
pose
tan
sensual
Не
сиди
в
этой
позе,
такой
чувственной
Y
no
bailes
de
esa
manera
И
не
танцуй
так
Que
bailando
me
desesperas
Потому
что
твои
танцы
сводят
меня
с
ума
Y
me
lleno
de
tanto
bien
que
me
hace
mal
И
я
наполняюсь
таким
благом,
что
оно
мне
вредит
Pues
me
vuelves
loco
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Cuando
yo
te
miro
china
Когда
я
смотрю
на
тебя,
дорогая
Pero
no
te
toco
Но
не
трогаю
тебя
Y
me
vuelves
loco
И
ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ay,
si
yo
pudiera
mama
Ах,
если
бы
я
мог,
мама
Aunque
fuera
un
pocoTu
me
vuelves
loco,
que
tú
me
vuelves
loco
Хотя
бы
немного
Cuando
caminas
de
esa
manera
me
vuelves
loco
corazon
Когда
ты
идешь
таким
образом,
ты
сводишь
меня
с
ума,
дорогая
Te
miro
pero
no
te
toco
si
yo
pudiera
aunque
sea
un
poco
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
трогаю,
если
бы
я
мог,
хотя
бы
немного
Me
paro
en
la
esquina
y
te
veo
pasar
una
extraña
sensacion
me
da
Я
стою
на
углу
и
смотрю,
как
ты
проходишь,
и
у
меня
возникает
странное
чувство.
Y
cuando
te
pones
asi
a
bailar
А
когда
ты
начинаешь
так
танцевать
Me
haces
tanto
bien
que
me
hace
mal
Ты
делаешь
мне
так
хорошо,
что
это
причиняет
мне
боль
Mujer
me
vuelves
loco
Женщина,
ты
сводишь
меня
с
ума
Cuando
cuando
te
miro
al
pasar
Когда,
когда
я
смотрю
на
тебя,
проходя
мимо
Sin
movimientos
y
medio
loco
Без
движения,
как
безумец
Mientras
camines
de
esa
manera
mamita
me
vuelves
loco
Пока
ты
идешь
так,
малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Jose D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.