Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguro
mujer
I'm
sure,
woman,
Que
hoy
eres
feliz
That
you're
happy
today
Que
nada
de
ayer
That
nothing
from
yesterday
Hoy
te
hace
llorar
Makes
you
cry
today
El
tiempo
corre,
yo
te
espero
pero
tú
con
él
Time
goes
by,
I
wait
for
you,
but
you're
with
him
Ya
no
recuerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
You
no
longer
remember
my
craziness,
nor
that
love
Estás
tranquila,
lo
mereces
siempre
fuiste
fiel
You're
calm,
you
deserve
it,
you
were
always
faithful
No
me
sorprende,
sospechaba
terminar
así
It
doesn't
surprise
me,
I
suspected
it
would
end
like
this
Yo
solamente
fui
la
excusa
para
hacerle
ver
I
was
only
the
excuse
to
make
him
see
Que
tú
podías
si
querías
vivir
sin
su
amor
That
you
could,
if
you
wanted,
live
without
his
love
No
me
di
cuenta
de
ese
juego
y
me
enamoré
I
didn't
realize
that
game
and
I
fell
in
love
Después
fue
tarde
y
no
podía
ya
volver
atrás
Later
it
was
too
late
and
I
couldn't
go
back
Y
te
quería
cada
día
más
y
más
And
I
loved
you
more
and
more
each
day
Seguro
mujer
I'm
sure,
woman,
Que
hoy
eres
feliz
That
you're
happy
today
Que
puedes
hacer
That
you
can
do
Lo
que
quieras
tú
Whatever
you
want
Ya
me
han
contado
que
estás
linda,
mucho
más
que
ayer
They've
told
me
you're
beautiful,
much
more
than
yesterday
Que
no
me
odias
y
preguntas
siempre
por
mí
That
you
don't
hate
me
and
you
always
ask
about
me
Al
fin
y
al
cabo
un
poquito
yo
me
hice
querer
After
all,
I
made
myself
loved
a
little
Aquellos
celos
tan
intensos
que
sentí
por
ti
For
those
intense
jealousies
I
felt
for
you
Estaba
loco,
casi
loco
por
aquel
amor
I
was
crazy,
almost
crazy
for
that
love
Y
al
poco
tiempo,
para
siempre
lo
perdí
And
after
a
short
time,
I
lost
it
forever
Aún
recuerdo
el
romance
I
still
remember
the
romance
Que
viviste
conmigo
That
you
lived
with
me
Yo
sé
que
jugaste
I
know
you
played
Con
mis
sentimientos
With
my
feelings
Todo
fue
un
juego
It
was
all
a
game
Que
tuviste
conmigo
That
you
played
with
me
Pero
en
ese
juego
But
in
that
game
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Yo
no
me
di
cuenta
I
didn't
realize
Escucha,
mujer
Listen,
woman
Pero
te
lo
juro
But
I
swear
to
you
Mamita,
desperté
Baby,
I
woke
up
Ya
no
recuerdas
mis
locuras
You
no
longer
remember
my
craziness
Del
amor
aquel
Of
that
love
Yo
solamente
fui
la
excusa
I
was
only
the
excuse
Para
hacerle
ver
To
make
him
see
Que
tú
podías
si
tú
querías
That
you
could,
if
you
wanted
Vivir
sin
él
Live
without
him
En
el
juego
del
amor
In
the
game
of
love
Unos
vienen
y
otros
van
Some
come
and
some
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Franco Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.