Frankie Ruiz - Vuelvo a Nacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Ruiz - Vuelvo a Nacer




Vuelvo a Nacer
Vuelvo a Nacer
Y vuelvo a nacer, ok!
And I am reborn, ok!
Vuelvo a nacer
I am reborn
Tantos años vividos, perdidos pasaron
So many years I've lived, wasted have passed
Eso fue ayer
That was yesterday
Entre nubes oscuras estuve cautivo
Among dark clouds I was held captive
Más de una vez
More than once
Y es que hoy me cuenta que importante es la vida
And it is today I've realized how important life is
Y doy gracias a Dios
And I thank God
Vuelvo a nacer
I am reborn
Hoy comprendo lo errado que estaba
Today I understand how wrong I was
Pero eso fue ayer
But that was yesterday
Cuando anduve perdido por malos caminos
When I walked lost down bad paths
Una y otra vez
Again and again
Y es que hoy me cuenta que importante es la vida
And it is today I've realized how important life is
Y doy gracias a Dios
And I thank God
Vuelvo a nacer
I am reborn
¡Aja! y vuelvo, con el caballito
Aha! And I'm back, with the little horse
Vuelvo a nacer
I am reborn
Cada día que pasa recuerdo el pasado
Every day that passes I remember the past
Pero eso fue ayer
But that was yesterday
Cuando anduve perdido por malos caminos
When I walked lost down bad paths
Más de una vez
More than once
Pero hoy me doy cuenta que importante es la vida
But today I realize how important life is
Y doy gracias a Dios
And I thank God
Vuelvo a nacer
I am reborn
¡Ja! y sigo con el caballito
Ha! and I keep going with the little horse
Ok! ¡Ja!
Ok! Ha!
Vuelvo a nacer
I am reborn
Cuando nadie creía, cuando ya no existía ni esperanza ni fe
When nobody believed, when there was no longer hope or faith
Vuelvo a nacer
I am reborn
Fue un milagro divino encontré ya el camino y desperté
It was a divine miracle I found the path and I awoke
Vuelvo a nacer
I am reborn
¡Ja!
Ha!
(Fue un milagro divino encontré ya el camino, y desperté)
(It was a divine miracle I found the path, and I awoke)
Cuando ya no existía ni fe ni esperanza
When there was no longer faith or hope
Yo desperté
I awoke
(Fue un milagro divino encontré ya el camino, y desperté)
(It was a divine miracle I found the path, and I awoke)
Hoy me di cuenta que linda es la vida
Today I realized how beautiful life is
La disfrutaré
I will enjoy it
(Fue un milagro divino encontré ya el camino, y desperté)
(It was a divine miracle I found the path, and I awoke)
Gracias te doy Dios mio, mil gracias
Thank you my God, a thousand thanks
Es que estuve perdido
It's that I was lost
(Y desperté)
(And I awoke)
Malamente dormido
Badly asleep
(Y desperté)
(And I awoke)
El señor me dio otra oportunidad
The Lord gave me another opportunity
(Y desperté)
(And I awoke)
Si tu supieras, aquí estoy de nuevo
If you knew, here I am again
(Y desperté)
(And I awoke)
¡Oye! yo te lo dije
Hey! I told you
Iba a regresar ¡ja!
I was coming back, ha!
Vuelvo a nacer, que rico
I am reborn, how wonderful
A pie o a caballo ok!
On foot or on horseback, ok!
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo a nacer)
(I come back, I come back, I am reborn)
Gracias a Dios
Thanks to God
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo a nacer)
(I come back, I come back, I am reborn)
Todavía estoy vivo
I'm still alive
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo a nacer)
(I come back, I come back, I am reborn)
Gracias a mi fe
Thanks to my faith
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo a nacer)
(I come back, I come back, I am reborn)
Vuelvo a nacer
I am reborn
¡Ja!
Ha!
Otra vez
Again





Writer(s): Valentin Myriam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.