Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
sea
de
día
y
tu
embrujo
no
exista
marcharme
bien
lejos
While
it
is
daytime
and
your
spell
does
not
exist
I
want
to
leave
far
away
Aprovechar
el
sol
Take
advantage
of
the
sun
Y
escaparme
de
tu
cautiverio
de
amor
y
de
sexo
And
escape
from
your
captivity
of
love
and
sex
Olvidar
que
te
amé
y
que
un
día
probé
To
forget
that
I
loved
you
and
that
one
day
I
tasted
De
esa
droga
que
tienen
tus
besos
That
drug
that
your
kisses
have
Alejarme
de
ti
To
get
away
from
you
Cuando
menos
lo
espero
aparece
tu
sombra
de
nuevo
y
no
puedo
When
I
least
expect
it
your
shadow
appears
again
and
I
can't
Nuevamente
es
de
noche
It's
night
again
Como
todas
las
noches,
preciso
tenerte
conmigo
Like
every
night,
I
need
to
have
you
with
me
Necesito
en
mi
pecho
tener
de
tu
pecho
el
latido
I
need
your
chest
to
have
the
beat
of
your
chest
in
my
chest
Necesito
esa
magia
de
amor
I
need
that
magic
of
love
Que
yo
siento
contigo
That
I
feel
with
you
Nuevamente
la
luna
The
moon
again
Me
transforma
en
amante
tan
tuyo
y
no
puedo
evitarlo
Transforms
me
into
a
lover
so
much
yours
and
I
can't
help
it
Prisionero
que
arrastra
cadenas
de
amor
y
deseo
A
prisoner
who
drags
chains
of
love
and
desire
Aún
sabiendo
que
solo
en
las
noches
ocultas
te
tengo
Even
knowing
that
only
in
the
hidden
nights
I
have
you
Soy
esclavo
de
mi
corazón
porque
te
llevo
dentro
I
am
a
slave
to
my
heart
because
I
carry
you
within
Y
aunque
trate
de
huir
And
even
if
I
try
to
run
away
Soy
adicto
a
tu
amor
I
am
addicted
to
your
love
Nuevamente
es
de
noche
It's
night
again
Como
todas
las
noches,
preciso
tenerte
conmigo
Like
every
night,
I
need
to
have
you
with
me
Necesito
en
mi
pecho
tener
de
tu
pecho
el
latido
I
need
your
chest
to
have
the
beat
of
your
chest
in
my
chest
Necesito
esa
magia
de
amor
que
yo
siento
contigo
I
need
that
magic
of
love
that
I
feel
with
you
Nuevamente
la
luna
The
moon
again
Me
transforma
en
amante
tan
tuyo
y
no
puedo
evitarlo
Transforms
me
into
a
lover
so
much
yours
and
I
can't
help
it
Prisionero
que
arrastra
cadenas
de
amor
y
deseo
A
prisoner
who
drags
chains
of
love
and
desire
Aun
sabiendo
que
solo
en
las
noches
ocultas
te
tengo
Even
knowing
that
only
in
the
hidden
nights
I
have
you
Soy
esclavo
de
mi
corazón
porque
te
llevo
dentro
I
am
a
slave
to
my
heart
because
I
carry
you
within
Y
aunque
trate
de
huir
And
even
if
I
try
to
run
away
Soy
adicto
a
tu
amor
I
am
addicted
to
your
love
Aunque
trate
de
huir,
soy
adicto
a
tu
amor,
y
no
puedo
Even
if
I
try
to
run
away,
I
am
addicted
to
your
love,
and
I
can't
Y
como
todas
las
noches,
preciso
tenerte
conmigo
And
like
every
night,
I
need
to
have
you
with
me
Aunque
trate
de
huir,
soy
adicto
a
tu
amor,
y
no
puedo
Even
if
I
try
to
run
away,
I
am
addicted
to
your
love,
and
I
can't
Necesito
en
mi
pecho
sentir
de
tu
pecho
el
latido
I
need
to
feel
the
beat
of
your
chest
in
my
chest
Aunque
trate
de
huir,
soy
adicto
a
tu
amor,
y
no
puedo
Even
if
I
try
to
run
away,
I
am
addicted
to
your
love,
and
I
can't
Yo
quiero
que
estés
conmigo
cariño,
para
siempre
mi
amor
I
want
you
to
be
with
me
darling,
forever
my
love
Aunque
trate
de
huir,
soy
adicto
a
tu
amor,
y
no
puedo
Even
if
I
try
to
run
away,
I
am
addicted
to
your
love,
and
I
can't
Soy
esclavo
de
mi
corazón
porque
te
llevo
por
dentro
I
am
a
slave
to
my
heart
because
I
carry
you
within
Aunque
trate
de
huir,
soy
adicto
a
tu
amor,
y
no
puedo
Even
if
I
try
to
run
away,
I
am
addicted
to
your
love,
and
I
can't
Y
escaparme
de
tu
cautiverio
de
amor
y
de
sexo
And
escape
from
your
captivity
of
love
and
sex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.