Paroles et traduction Frankie Snake feat. Valious - Hate me (feat. Valious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate me (feat. Valious)
Ненавидишь меня (feat. Valious)
(Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
(Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone
that's
not
fair)
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.)
Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone,
that's
not
fair
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.
And
you
didn't
come
back
and
that's
rare,
yeah,
that's
rare
И
ты
не
вернулась,
и
это
редкость,
да,
это
редкость.
Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone,
that's
not
fair
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.
And
you
didn't
come
back
and
that's
rare,
yeah,
that's
rare
И
ты
не
вернулась,
и
это
редкость,
да,
это
редкость.
Non
tornerai
nella
vita
credo
per
un
po'
Не
вернёшься
в
мою
жизнь,
думаю,
ещё
долго.
Sarai
presente
il
giorno
in
cui
me
ne
andrò
Появишься
в
день,
когда
я
уйду,
Per
parlare
male
di
me
Чтобы
говорить
обо
мне
плохо.
L'hai
sempre
fatto
perché
Ты
всегда
так
делала,
потому
что
Hai
giocato
con
i
miei
sentimenti
Играла
с
моими
чувствами.
Mi
hai
rotto
il
cuore
il
mille
pezzi
Ты
разбила
мне
сердце
на
тысячу
кусков.
Prenderai
l'ascolto
dei
presenti
Будешь
привлекать
внимание
присутствующих,
E
penseranno
che
scherzi
И
они
подумают,
что
ты
шутишь.
Voglio
prendermi
del
tempo
lontano
da
te
Хочу
побыть
какое-то
время
вдали
от
тебя.
Sarei
sparito
da
un
pezzo
se
pensassi
a
me
Я
бы
исчез
давно,
если
бы
думал
о
себе.
Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone
that's
not
fair
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.
And
you
didn't
come
back
and
that's
rare,
yeah,
that's
rare
И
ты
не
вернулась,
и
это
редкость,
да,
это
редкость.
Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone
that's
not
fair
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.
And
you
didn't
come
back
and
that's
rare,
yeah,
that's
rare
И
ты
не
вернулась,
и
это
редкость,
да,
это
редкость.
Te
ne
sei
andata
da
un
pezzo
Ты
ушла
давно,
Gridandomi
"ti
odio"
Крича
мне:
"Я
тебя
ненавижу".
Ormai
son
solo
depresso
Теперь
я
просто
в
депрессии.
Parlo
di
te
ogni
giorno
Говорю
о
тебе
каждый
день.
Finirò
di
stare
male
Перестану
страдать
O
forse
saprò
volare
Или,
может
быть,
научусь
летать.
Il
mio
sogno
si
può
avverare
Моя
мечта
может
сбыться.
Grazie
per
l'odio
può
bastare
Спасибо
за
ненависть,
этого
достаточно.
Voglio
prendermi
del
tempo
lontano
da
te
Хочу
побыть
какое-то
время
вдали
от
тебя.
Sarei
sparito
da
un
pezzo
se
pensassi
a
me
Я
бы
исчез
давно,
если
бы
думал
о
себе.
Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone,
that's
not
fair
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.
And
you
didn't
come
back
and
that's
rare,
yeah,
that's
rare
И
ты
не
вернулась,
и
это
редкость,
да,
это
редкость.
Yeah,
you
told
me
that
you
hate
me
Да,
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
But
you
know
I
don't
care
Но
знаешь,
мне
все
равно.
You
left
me
alone,
that's
not
fair
Ты
бросила
меня
одного,
это
нечестно.
And
you
didn't
come
back
and
that's
rare,
yeah,
that's
rare
И
ты
не
вернулась,
и
это
редкость,
да,
это
редкость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valious Valious
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.