Frankie Snake - Saint-Tropez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Snake - Saint-Tropez




Saint-Tropez
Saint-Tropez
Un'estate a Saint Tropez
A summer in Saint Tropez
Un'estate qui con te
A summer here with you
Ma dai che problema c'è? se io voglio solo te
Come on, what's the problem? If all I want is you
Un'estate a Saint Tropez
A summer in Saint Tropez
Un'estate qui con te
A summer here with you
Ma dai che problema c'è? se io voglio solo te
Come on, what's the problem? If all I want is you
Dicono dicono che non sono fatto per te
They say, they say that I'm not made for you
Fingono fingono perché non conoscono me
They pretend, they pretend, because they don't know me
Dicono dicono che è giunta la mia ora
They say, they say that my time has come
Finiscono perché devono tornare a scuola
They end because they have to go back to school
Un'estate così quando mai ricapiterà
When will a summer like this ever come again?
Dopo la quarantena un attimo di libertà
After the quarantine, a moment of freedom
L'estate dei sogni delle mie virilità
The summer of dreams of my virility
L'estate dove è successo di tutto fra
The summer where everything happened
Qualcuno ha pensato al mio fallimento
Someone thought of my failure
Ho fatto uscire "Prima del successo"
I released "Before Success"
Saint Tropez la preferisco d'inverno
I prefer Saint Tropez in winter
Reggaeton ma morto dentro
Reggaeton but dead inside
Dicono dicono che non sono fatto per te
They say, they say that I'm not made for you
Fingono fingono perché non conoscono me
They pretend, they pretend, because they don't know me
Dicono dicono che è giunta la mia ora
They say, they say that my time has come
Ma la finiscono per una volta ancora
But they end it for once again
Un'estate a Saint Tropez
A summer in Saint Tropez
Un'estate qui con te
A summer here with you
Ma dai che problema c'è? se io voglio solo te
Come on, what's the problem? If all I want is you
Un'estate a Saint Tropez
A summer in Saint Tropez
Un'estate qui con te
A summer here with you
Ma dai che problema c'è? se io voglio solo te
Come on, what's the problem? If all I want is you
Partiamo prendi le valigie e via
Let's go, grab the suitcases and let's go
Facciamo un bel viaggio insieme
Let's have a nice trip together
Lontano dalla periferia
Far from the suburbs
Nessuno ci farà cadere
No one will make us fall
Siamo soli anche mano per mano
We are alone even hand in hand
Volevamo andare lontano
We wanted to go far away
Adesso corro per Roma invano
Now I run for Rome in vain
Qua nessuno mi farà fare il bravo
Here nobody will make me behave
Lil emoboy nel Reggaeton
Lil emo boy in Reggaeton
Non ci credevo bro
I didn't believe it, bro
Questa tipa fa i deepthroat
This chick deep throats
Forse ne approfitterò
Maybe I'll take advantage of it
Quest'estate Saint Tropez
This summer Saint Tropez
Poi un mesetto alle Seychelles
Then a month in the Seychelles
A me non importa perché
I don't care why
Mi basta stare con te
All I need is to be with you
Un'estate a Saint Tropez
A summer in Saint Tropez
Un'estate qui con te
A summer here with you
Ma dai che problema c'è? se io voglio solo te
Come on, what's the problem? If all I want is you
Un'estate a Saint Tropez
A summer in Saint Tropez
Un'estate qui con te
A summer here with you
Ma dai che problema c'è? se io voglio solo te
Come on, what's the problem? If all I want is you





Writer(s): Francesco Scarpino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.