Frankie Valli & The Four Seasons - Lucky Ladybug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Valli & The Four Seasons - Lucky Ladybug




Lucky ladybug, lucky ladybug, lucky ladybug
Счастливая божья коровка, счастливая божья коровка, счастливая божья коровка.
Ladybug, Silver Dollar, Rabbit's foot
Божья коровка, Серебряный Доллар, Кроличья нога.
With a four leaf clover and a horseshoe
С четырехлистным клевером и подковой.
Wishbone, Shamrocks, got me shook
Елочка, трилистники, меня встряхнуло.
Singing abracadabra in a cat's eye.
Пение абракадабры кошачьим глазом.
I wonder wonder if you love me
Интересно, любишь ли ты меня?
Guess I'll ask the stars above me
Думаю, я спрошу звезды над собой.
When the moon is bright canary yellow
Когда луна ярко-канареечно-желтая.
It'll really be amazing
Это будет действительно потрясающе.
If that crystal ball a-gazing
Если этот хрустальный шар будет смотреть ...
Says I'll always be your steady fellow.
Говорит, Я всегда буду твоим верным другом.
Ladybug, Silver Dollar, Rabbit's foot
Божья коровка, Серебряный Доллар, Кроличья нога.
With a four leaf clover and a horseshoe
С четырехлистным клевером и подковой.
Wishbone, Shamrocks, got me shook
Елочка, трилистники, меня встряхнуло.
Singing abracadabra in a cat's eye.
Пение абракадабры кошачьим глазом.
Though your words are smooth and soothing
Хотя твои слова гладки и успокаивают.
Don't you feel it 's time for moving
Разве ты не чувствуешь, что пришло время двигаться?
C'mon daddy rock me while the planet's rollin'
Давай, папочка, Зажигай со мной, пока планета катится.
Keep it cool my ducky wucky
Держи себя в руках, мой Даки-Ваки.
Baby doll our love is lucky
Куколка, наша любовь счастлива.
When you walk me down the aisle
Когда ты проводишь меня к алтарю.
We'll do it strolling
Мы сделаем это, прогуливаясь.
Stupid cupid gave us fever
Глупый Купидон подарил нам лихорадку.
And an itchy twitchy feeling
И зудящее дрожащее чувство.
And the green mosquito must've bit us
И зеленый комар, должно быть, укусил нас.
Got a slopping like two robins
У меня передряга, как у двух Робинов.
Making moon talk and bobbin'
Заставляя Луну говорить и кататься.
Like a firefly splishing and a splashing
Как светлячок, плещущийся и плещущийся.
Ladybug, Silver Dollar, Rabbit's foot
Божья коровка, Серебряный Доллар, Кроличья нога.
With a four leaf clover and a horseshoe
С четырехлистным клевером и подковой.
Wishbone, Shamrocks, got me shook
Елочка, трилистники, меня встряхнуло.
Singing abracadabra in a cat's eye
Пение абракадабры кошачьим глазом.





Writer(s): Robert Crewe, Frank Slay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.