Paroles et traduction Frankie Valli & The Four Seasons - Opus 17 (Don't You Worry 'Bout Me) - 2007 Remastered Version
There
ain't
no
room
for
me
Для
меня
нет
места.
You're
only
holdin'
up
your
heart
in
sympathy
Ты
лишь
сдерживаешь
свое
сердце
в
сочувствии.
If
there's
another
man
Если
есть
другой
мужчина
...
Then
girl
I
understand
Тогда
девочка,
я
понимаю.
Go
on
and
take
his
hand
Давай,
возьми
его
за
руку.
And
don't
you
worry
'bout
me
И
не
беспокойся
обо
мне.
I'll
be
blue
Я
буду
грустить.
And
I'll
be
cryin'
too
И
я
тоже
буду
плакать.
But
girl
you
know
I
only
want
what's
best
for
you
Но,
девочка,
ты
знаешь,
я
хочу
только
лучшего
для
тебя.
What
good
is
all
my
pride
Что
хорошего
в
моей
гордости?
If
our
true
love
has
died
Если
наша
настоящая
любовь
умерла
...
Go
on
and
be
his
bride
Давай,
будь
его
невестой.
And
don't
you
worry
'bout
me
И
не
беспокойся
обо
мне.
I'll
be
strong
Я
буду
сильным.
I'll
try
to
carry
on
Я
постараюсь
продолжать.
Although
you
know
it
won't
be
easy
when
your
gone
Хотя
ты
знаешь,
что
будет
нелегко,
когда
ты
уйдешь.
I'll
always
think
of
you
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
tender
love
we
knew
Нежная
любовь,
которую
мы
знали.
But
somehow
I'll
get
through
Но
каким-то
образом
я
справлюсь.
So
don't
you
worry
'bout
me
Так
что
не
волнуйся
обо
мне.
Sweetie
pie
Сладкий
пирог.
Before
you
say
goodbye
Пока
ты
не
попрощался.
Remember
if
he
ever
leaves
you
high
and
dry
Помни,
он
когда-нибудь
оставит
тебя
в
покое.
Don't
cry
alone
in
pain
Не
плачь
в
одиночестве
от
боли.
Don't
ever
feel
ashamed
Никогда
не
стыдись.
If
you
want
me
again
Если
ты
хочешь
меня
снова
...
Just
don't
you
worry
'bout
me
Просто
не
волнуйся
обо
мне.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
I'll
spend
my
whole
life
waitin'
if
you
want
me
too
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь,
если
ты
тоже
хочешь
меня.
And
if
this
is
goodbye
И
если
это
прощание
...
You
know
I'd
rather
die
Ты
знаешь,
я
лучше
умру.
Than
let
you
see
me
cry
И
пусть
ты
увидишь,
как
я
плачу.
'Cause
then
you'd
worry
'bout
me
Потому
что
тогда
ты
будешь
волноваться
обо
мне.
I'll
be
strong
Я
буду
сильным.
I'll
try
to
carry
on
Я
постараюсь
продолжать.
Although
you
know
it
won't
be
easy
when
your
gone
Хотя
ты
знаешь,
что
будет
нелегко,
когда
ты
уйдешь.
I'll
always
think
of
you
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
tender
love
we
knew
Нежная
любовь,
которую
мы
знали.
But
somehow
I'll
get
through
Но
каким-то
образом
я
справлюсь.
So
don't
you
worry
'bout
me
Так
что
не
волнуйся
обо
мне.
I'll
be
strong
Я
буду
сильным.
I'll
try
to
carry
on
Я
постараюсь
продолжать.
Although
you
know
it
won't
be
easy
when
your
gone
Хотя
ты
знаешь,
что
будет
нелегко,
когда
ты
уйдешь.
I'll
always
think
of
you
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
tender
love
we
knew
Нежная
любовь,
которую
мы
знали.
But
somehow
I'll
get
through
Но
каким-то
образом
я
справлюсь.
So
don't
you
worry
'bout
me
Так
что
не
волнуйся
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denny Randell, Sandy Linzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.