Paroles et traduction Frankie Valli & The Four Seasons - Sherry - 2006 Remastered Version
Sherry,
Sherry
baby
Шерри,
Шерри,
детка.
Sherry,
Sherry
baby
Шерри,
Шерри,
детка.
Sherry
baby
Шерри,
детка.
(Sherry
baby)
(Шерри,
детка)
Sherry,
can
you
come
out
tonight?
Шерри,
можешь
выйти
сегодня
вечером?
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
Sherry
baby
Шерри,
детка.
(Sherry
baby)
(Шерри,
детка)
Sherry,
can
you
come
out
tonight?
Шерри,
можешь
выйти
сегодня
вечером?
(Why
don't
you
come
out?)
(Почему
бы
тебе
не
выйти?)
To
my
twist
party
На
мою
крутую
вечеринку!
Where
the
bright
moon
shines
Там,
где
сияет
яркая
луна.
We'll
dance
the
night
away
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет,
I'm
gonna
make
you
mine
я
сделаю
тебя
своей.
Sherry
baby
Шерри,
детка.
(Sherry
baby)
(Шерри,
детка)
Sherry,
can
you
come
out
tonight?
Шерри,
можешь
выйти
сегодня
вечером?
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
You
better
ask
your
mama
Лучше
спроси
свою
маму.
(Sherry
baby)
(Шерри,
детка)
Tell
her
everything
is
all
right
Скажи
ей,
что
все
в
порядке.
(Why
don't
you
come
out?)
(Почему
бы
тебе
не
выйти?)
With
your
red
dress
on
В
своем
красном
платье.
Mmm,
you
look
so
fine
МММ,
ты
выглядишь
прекрасно.
Move
it
nice
and
easy
Двигайся
легко
и
приятно.
Girl,
you'll
make
me
lose
my
mind
Девочка,
ты
заставишь
меня
сойти
с
ума.
Sherry
baby
Шерри,
детка.
(Sherry
baby)
(Шерри,
детка)
Sherry,
can
you
come
out
tonight?
Шерри,
можешь
выйти
сегодня
вечером?
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
Sherry,
Sherry
baby
Шерри,
Шерри,
детка.
(Come
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
Sherry,
Sherry
baby
Шерри,
Шерри,
детка.
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
Sherry,
Sherry
baby
Шерри,
Шерри,
детка.
(Come,
come,
come
out
tonight)
(Приди,
приди,
выйди
сегодня
вечером)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.