Paroles et traduction Frankie Valli - Can't Take My Eyes Off You - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes Off You - 2006 Remastered Version
Не могу отвести от тебя глаз - ремастированная версия 2006 года
You're
just
too
good
to
be
true;
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой;
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Дотронуться
до
тебя
– как
до
небес,
I
wanna
hold
you
so
much.
Я
так
хочу
обнять
тебя.
At
long
last
love
has
arrived,
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true;
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой;
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare:
Прости,
что
так
пристально
смотрю:
There's
nothing
else
to
compare.
Тебя
ни
с
кем
не
сравнить.
The
sight
of
you
leaves
me
weak;
Один
твой
вид
лишает
меня
сил;
There
are
no
words
left
to
speak.
У
меня
не
осталось
слов.
But
if
you
feel
like
I
feel,
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Please
let
me
know
that
it's
real,
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
реально.
You're
just
too
good
to
be
true;
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой;
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you
baby,
Я
люблю
тебя,
милая,
And
if
it's
quite
alright,
И
если
ты
не
против,
I
need
you
baby,
Ты
нужна
мне,
милая,
To
warm
a
lonely
night.
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you
baby,
Я
люблю
тебя,
милая,
Trust
in
me
when
I
say.
Поверь
мне,
когда
я
говорю.
Oh
pretty
baby,
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray.
Не
разочаровывай
меня,
молю.
Oh
pretty
baby,
О,
милая,
Now
that
I
found
you,
stay.
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
baby,
И
позволь
мне
любить
тебя,
милая,
Let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true;
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой;
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
Heaven
to
touch;
Дотронуться
до
тебя
– как
до
небес;
I
wanna
hold
you
so
much.
Я
так
хочу
обнять
тебя.
At
long
last
love
has
arrived,
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true;
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой;
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you
baby,
Я
люблю
тебя,
милая,
And
if
it's
quite
alright,
И
если
ты
не
против,
I
need
you
baby,
Ты
нужна
мне,
милая,
To
warm
a
lonely
night.
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you
baby,
Я
люблю
тебя,
милая,
Trust
in
me
when
I
say.
Поверь
мне,
когда
я
говорю.
Oh
pretty
baby,
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray.
Не
разочаровывай
меня,
молю.
Oh
pretty
baby,
О,
милая,
Now
that
I
found
you,
stay.
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
Oh
pretty
baby,
О,
милая,
Trust
in
me
when
I
say;
Поверь
мне,
когда
я
говорю;
I
need
you
baby,
Ты
нужна
мне,
милая,
Well
won't
you
come
my
way.
Ну
же,
иди
ко
мне.
Oh
pretty
baby,
О,
милая,
Now
that
I
found
you,
stay.
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
baby.
И
позволь
мне
любить
тебя,
милая.
Let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio, Robert Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.