Paroles et traduction Frankie Hi-Nrg MC - Dimmi Dimmi Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi Dimmi Tu
Tell Me, Tell Me
Dimmi
come
si
fa
a
fare
finta
di
nulla,
a
vivere
una
vita
fasulla
a
Tell
me
how
to
pretend
nothing's
wrong,
to
live
a
fake
life
from
Cominciar
dalla
culla
The
cradle
on
Come
puoi
rimanere
tranquillo,
tu
ti
credi
palla
ma
sei
solo
un
birillo
How
can
you
remain
calm,
you
think
you're
a
ball
but
you're
just
a
pawn
Dal
tuo
piedistallo
vedi
il
mondo
piu'
bello
tutti
gli
occhi
su
di
te
From
your
pedestal
you
see
the
world
more
beautiful,
all
eyes
on
you
E
sulla
cacca
d'uccello
che
ti
cola
sul
collo
giu'
fino
al
midollo
tu
And
on
the
bird
poop
that
drips
down
your
neck
to
your
marrow,
you
Ci
sei
immerso
quasi
come
l'uomo
in
ammollo,
nooo
You're
immersed
almost
like
a
man
soaking,
nooo
Non
esiste
lo
sporco
impossibile
per
chi
non
ha
niente
da
perdere
There
is
no
dirt
impossible
for
those
who
have
nothing
to
lose
Tutto
ti
è
concesso,
mai
nulla
ti
è
negato,
tu
che
sei
la
star
dello
Everything
is
allowed
to
you,
nothing
is
ever
denied,
you
who
are
the
star
of
the
Show,
dall'istante
in
cui
sei
nato
Show,
from
the
moment
you
were
born
Sei
stato
venerato
come
un
Dio
unico
tra
pochi
nei
tuoi
giochi
c'ero
You
were
worshipped
like
a
God,
unique
among
the
few,
I
was
in
your
games
too
Anch'io
pero'
mi
sono
rotto
ho
capito
come
sei,
ma
tieni
giu'
le
mani
But
I'm
broken
too,
I
understand
how
you
are,
but
keep
your
hands
down
Perché
i
cocci
sono
miei!
Because
the
shards
are
mine!
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
come
riesci
a
sentirti
a
posto
quando
esci
quando
riempi
Tell
me,
tell
me,
how
do
you
manage
to
feel
okay
when
you
go
out,
when
you
fill
I
giorni
in
cui
ti
strusci
The
days
you
rub
shoulders
with
Tu
che
il
dilettevole
all'inutile
unisci,
tu
che
nella
testa
c'hai
un
You
who
combine
the
delightful
with
the
useless,
you
who
have
a
Acquario
senza
pesci
capisci?
mmmm
Fishbowl
without
fish
in
your
head,
understand?
mmmm
Il
diagramma
è
piatto!
The
diagram
is
flat!
Di
fatto
non
sei
matto
e
c'hai
piu'
vite
di
In
fact,
you're
not
crazy
and
you
have
more
lives
than
Un
gatto,
sei
piu'
cotto
di
un
prosciutto
un
tanto
all'etto
e
ti
A
cat,
you're
more
cooked
than
a
ham,
so
much
per
hundred
grams,
and
I
Affetto
con
affetto
sotto
effetto
di
un
dispetto
bisturi!
Affectionately
affect
you
under
the
effect
of
a
spiteful
scalpel!
Detto
fatto
qui,
FRANKIE
HI-NRG,
riconosce
l'ammalato
dei
suoi
sintomi
Said
and
done,
FRANKIE
HI-NRG,
recognizes
the
sick
person
by
their
symptoms
E
la
sua
diagnosi
espressa
in
sintesi
lo
costringe
a
riservare
la
tua
And
his
diagnosis
expressed
in
synthesis
forces
him
to
reserve
your
Piano,
che
ci
arriviamo,
per
trovare
la
risposta
non
guardare
Easy,
we'll
get
there,
to
find
the
answer
don't
look
Lontano,
dimmi
dimmi
che
facciamo,
l'accendiamo?
chiedi
aiuto
al
Far
away,
tell
me,
tell
me,
what
do
we
do,
do
we
light
it
up?
ask
for
help
from
the
Pubblico
per
darti
una
mano!
Audience
to
give
you
a
hand!
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
quanto
manca
l'attesa
mi
stanca,
dimmi
quando
ti
decidi
a
Tell
me,
tell
me,
how
much
longer,
the
wait
tires
me,
tell
me
when
you
decide
to
Sventolar
bandiera
bianca
Wave
the
white
flag
Tu
dimmi
quando
è
troppo,
dimmi
quando
è
ingiusto,
che
tanto
non
mi
You
tell
me
when
it's
too
much,
tell
me
when
it's
unfair,
because
I
won't
Stoppo
perché
mo'
c'ho
preso
gusto!
Stop
because
now
I've
gotten
a
taste
for
it!
Io
t'ho
visto
in
braccio
a
Sant'Antonio,
sei
talmente
anonimo
che
I
saw
you
in
the
arms
of
Saint
Anthony,
you're
so
anonymous
that
Vieni
superato
da
Sempronio
You're
overtaken
by
Sempronius
E
mentre
testimonio
che
il
tuo
patrimonio
in
termini
di
comprendonio
And
while
I
testify
that
your
heritage
in
terms
of
understanding
Ammonta
a
meno
di
un
centesimo
del
vecchio
conio,
sei
come
sei,
vali
Amounts
to
less
than
a
hundredth
of
the
old
coin,
you
are
as
you
are,
you're
worth
Quanto
una
verruca
messa
all'asta
su
E-bay
As
much
as
a
wart
auctioned
on
E-bay
Sei
come
un
DJ
che
dirada
la
pista,
lo
sfuocato
replay
di
un
azione
mai
vista
You're
like
a
DJ
who
thins
out
the
dance
floor,
the
blurry
replay
of
an
action
never
seen
Eri
in
fondo
alla
lista
e
sei
stato
nominato,
il
pubblico
ha
votato
e
You
were
at
the
bottom
of
the
list
and
you
were
nominated,
the
audience
voted
and
Sei
stato
eliminato
You
were
eliminated
Stavolta
è
proprio
serio
e
l'unico
mio
augurio
è
quello
che
tu
viva
This
time
it's
really
serious
and
my
only
wish
is
that
you
live
Nel
rimpianto
del
tugurio!
In
regret
of
the
hovel!
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
fa
a
resistere
in
un
mondo
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
to
resist
in
a
world
Solo
di
"bla
bla",
dimmi
dimmi
dimmi
tu
dimmi
come
si
puo'
Only
of
"blah
blah",
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
how
you
can
Sopravvivere
una
vita
in
un
reality
show
Survive
a
life
in
a
reality
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Galbignani, Francesco Di Gesu', Alberto Brizzi, Marco Capaccioni, Leonardo Beccafichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.